Usted buscó: ma (Bretón - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Bretón

Griego

Información

Bretón

ma giz

Griego

Το theme

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ma sinedoù

Griego

Οι σελιδοδείκτες μου

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

implij ma livioù

Griego

Χρήση δικών σας χρωμάτων

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ma' z eus goulennet

Griego

Αν ζητηθεί

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ma vouezh pa fazier.

Griego

Αν θα ακούγεται προειδοποιητικός ήχος στο σφάλμα.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

demat ! lok eo ma anv.

Griego

Γεια σου! Το όνομα μου είναι Φλοκ.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

gwiriekaat ma deiziadur & # 160;...

Griego

Έλεγχος του ημερολογίου μου...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bretón

c' hoari ma- unanig kde

Griego

Παιχνίδι πασιέντζας του kde

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ma vez krouet ur bajenn nevez

Griego

Σε δημιουργία νέας σελίδας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

porzh & # 160;: (ma zo red)

Griego

Θύρα: (αν είναι απαραίτητο)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bretón

enrinegañ bepred ma 'z eus moien

Griego

Να γίνεται πάντα κρυπτογράφηση αν είναι δυνατό

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

diuzañ ur gantenn ma vo skrivet warni

Griego

Επιλέξτε δίσκο για να γράψετε

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

fazi e-pad ma oa o c'houllonderiñ.

Griego

Σφάλμα κατά την διαγραφή.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

_embann ma lec'hiadur evit ma darempredoù

Griego

_Δημοσίευση της τοποθεσίας μου στις επαφές μου

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

& implijit ar servij gomz kttsd ma vez possubl

Griego

& Χρήση της υπηρεσίας ομιλίας kttsd αν αυτό είναι δυνατό

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bretón

anv an arveriad & # 160;: (ma zo red)

Griego

Όνομα χρήστη: (αν είναι απαραίτητο)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Bretón

ma serrit an diell evelkent, e vo kollet an holl ditouroù

Griego

Αν κλείσετε το έγγραφο, θα χάσετε τις πληροφορίες.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

ma ne enrollot ket e vo kollet ar c'hemmoù da vat.

Griego

Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές θα χαθούν μόνιμα.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

adenvel a-benn ma vint keverlec'h gant windows penn da benn

Griego

_Μετονομασία για πλήρη συμβατότητα με τα windows

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Bretón

& servijer faks (ma z 'eus unan) & # 160;:

Griego

& Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,207,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo