Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
и използват медикаментозен
und eine viramune enthaltende
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да се използват по-
die gleichzeitige
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
КАК СЕ ИЗПОЛЗВАТ ВЪЖЕТА
ur durchführung der richtlinie 2001/45/eg fahren z re
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Жени, които използват evra
frauen, die evra anwenden
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* Трябва да се използват
leberfunktion (aus einer 70-mg- durchstechflasche)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
* Да се използват флакони.
*durchstechflaschen müssen verwendet werden.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
0 (нежелаещи да използват ЕИ)
0 (möchten eid nicht verwenden)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Трябва да се използват само
es sollten nur
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Биогоривата се използват отдавна.
biokraftstoffe gibt es schon lange.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тези ресурси ще се използват:
diese ressourcen werden verwendet für:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 (желаещи да използват ЕИ)/
1 (möchten eid verwenden)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не се използват подвеждащи въпроси.
während des gesprächs müssen sie auf ihre haltung, ihre körpersprache, augenkontakt und ihre ausdrucksweise achten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кадрите ще използват много цветове
folien können viele farben verwenden
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Все повече европейци използват интернет.
immer mehr europäer sind online.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Използват се следните групи информация:
die folgenden informationsgruppen sollten verwendet werden:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кадрите ще използват ограничен брой цветове
folien können nur wenige farben verwenden
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Работни места, които вече се използват
bereits genutzte arbeitsstätten
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 от всеки 10 европейци използват интернет
6 von 10 europäern online
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Националните съдии използват редовно тази процедура.
die richter in den mitgliedstaaten machen von diesem verfahren regelmäßig gebrauch.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Какво друго гориво можели да използват?
was bot sich sonst noch als brennstoff an?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: