De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Като искате обратна информация, ще докажете на работодателя вашата мотивация.
tras un par de días o semanas, el empresario suele contactar a los candidatos seleccionados y les invita a una entrevista personal.
Ще демонстрирате вашата мотивация, ако покажете познаване на длъжността и фирмата.
en algunos empleos certicados será necesaria una copia de su título, o en caso de que el nivel de su titulación afecte al nivel salarial (en el sector público).
След това той моли кандидатите да се представят и да обяснят своята мотивация за работата.
después de todo, el entrevistador desea contratar un nuevo trabajador que se ajuste lo máximo posible a las necesidades de la empresa. los entrevistadores no desean cometer errores.
Повдигнатото от него обвинение има ясна и непосредствена политическа мотивация и е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.
la acusación que presentó tenía una motivación política evidente e inmediata y constituye una violación flagrante de la ley de enjuiciamiento criminal.
Затова нивото на мотивация на всеки преводачи член на групата за поддръжка може значително да повлияе качеството на производството.
por este motivo, el grado de motivación de cada traducción y de cada integrante del equipo de soporte técnico puede afectar de forma significativa a la calidad de la producción.
Островът дава възможно най-добрата мотивация – реализиране на своята собствена уязвимост пред глобалното затопляне.
la isla tiene la mejor motivación posible: es consciente de su vulnerabilidad ante el calentamiento mundial.
Ако обаче Съдът приемел за недостатъчна мотивацията на обжалваните решения, той можел да потвърди диспозитивите им, допълвайки тази мотивация.
si, no obstante, el tribunal de justicia estimara insuficiente la motivación de las sentencias recurridas, estaría facultado para confirmar su parte dispositiva a la vez que completar esa motivación, según la comisión.
Материалното изражение на тези три вида резултати варира значително, но убедителното изтъкване на резултатите и свързаната с това публичност са жизненоважни като мотивация за включване и реално сътрудничество.
se destacó la función de la cooperación como medio vital de compartir los resultados del laboratorio leader.
Един от първите въпроси, които задава работодателят, е за вашата мотивация; защо кандидатствате за тази работа и защо трябва да бъдете избрани.
el aspirante no tiene que responder generalmente a las preguntas relacionadas con su filiación religiosa o política, enfermedades, embarazos, planicación familiar o actividades sindicales.
Обучаващите се по университетски образователни програми лица в зряла възраст обикновено имат по-различни потребности, мотивация и очаквания от младите хора в основния поток в университетите.
al aprovechar las experiencias de todos los socios y de la red europea eucen, la red ayudó a capacitar a las universidades europeas y a mejorar su oferta de enseñanza para adultos.
provincia di imperia/КОМИСИЯ иновация, не представлява изцяло нова мотивация, след като то само изяснява третия критерий от точка 34 от техническото и финансово приложение към ръководството за кандидатстване.
provincia di imperia / comisiÓn motivación completamente nueva, dado que se limita a aclarar el tercer criterio del número 34 del anexo técnico y financiero de la guía del candidato.
Фактът че по-нископлатените работници могат да получават съвети и насоки директно на работното място ще повиши шансовете им за достъп до обучение и ще увеличи тяхната мотивация да усъвършенстват своята компетентност посредством придобиване на нови умения.
el hecho de que los trabajadores con salario reducido puedan recibir orientación y asesoramiento directamente en su lugar de trabajo aumenta sus oportunidades de aprendizaje y su motivación para mejorar sus competencias mediante nuevas aptitudes.
Времето, икономическите ресурси, семейни проблеми и липса на мотивация са най-често срещаните причини, които пречат на много европейски граждани да се възползват от възможностите за обучение на възрастни.
el tiempo, los recursos económicos, los problemas familiares y la motivación son las razones habituales por las que muchos ciudadanos europeos no aprovechan las oportunidades de aprendizaje para adultos.
facts 77 n n n n n намален брой на злополуки, инциденти и заболявания — например отсъствията поради болест намаляват наполовина; максимални равнища на наемане, мотивация и задържане на опитен персонал.
facts 77 n actuación en materia de sst pueden lograr ventajas de productividad como las siguientes: n n n n n n n unos métodos de trabajo más seguros, que permiten llevar a cabo los procesos más rápidamente y con menos personal, unas tasas menores de accidentes, incidentes y enfermedades (hasta el punto de reducirse a la mitad las tasas de absentismo por enfermedad), y el aumento al máximo de los niveles de contratación, motivación y conservación del personal cualificado.
Нечести нежелани реакции (те могат да засегнат от 1 до 10 на 1 000 лекувани пациенти) • Възпаление на гърлото. • Чувство за дезориентация, усещане за сънливост, липса на мотивация. • Усещане на вкуса на нещата, различно от обичайното, нарушение на вниманието, скованост, спазми и неволни движения на мускулите, потрепване на мускулите, необичайна походка. • Лош сън. • Оригване, лошо храносмилане, гастроентерит. • Световъртеж, болка в ушите. • Възпаление на черния дроб, което може да причини коремна болка. • Разширени зеници (тъмната централна част на окото) или нарушение на зрението. • Учестено или неритмично сърцебиене. • Сексуални проблеми, включително промени в еякулацията, оргазма. • Нарушения на менструалния цикъл, включително тежки или продължителни менструални цикли. • Алергични реакции, повишена склонност към образуване на синини, мехури или чувствителност към слънчева светлина. • Повишено кръвно налягане, чувство за студ в пръстите на ръцете и/ или крака Ви, чувство за замайване (особено, когато се изправяте прекалено бързо), студена пот, треперене или припадане. • Повишено ниво на кръвната захар. • Необходимост от по- често уриниране, необходимост от уриниране нощно време, затруднение или невъзможност за уриниране или намалена диуреза. • Скърцане със зъби, чувство за топлина/ студ, жажда, напрежение в гърлото или кръвоизливи от носа. • Загуба на тегло.
efectos adversos poco frecuentes (que pueden afectar a entre 1 y 10 de cada 1.000 pacientes tratados) • inflamación de la garganta. • sensación de desorientación, somnolencia, falta de motivación. • que los alimentos sepan de manera diferente a la habitual, alteraciones de la atención, rigidez, espasmos y movimientos involuntarios de los músculos, tirones, ateración en la forma de caminar. • sueño de baja calidad. • eructos, indigestión, gastroenteritis. • vértigo y dolor de oído. • inflamación del hígado que puede causar dolor abdominal. • dilatación de las pupilas (el punto negro del centro del ojo), alteraciones de la vista. • latidos rápidos o irregulares del corazón. • problemas sexuales, incluyendo cambios en la eyaculación, orgasmos. • períodos menstruales anormales incluyendo períodos prolongados o cuantiosos. • reacciones alérgicas, aumento de la tendencia a tener hematomas, ampollas o sensibilidad a la luz del sol. • aumento de la tensión arterial, sensación de frío en los dedos de las manos y/ o pies, mareos (especialmente al levantarse muy rápido), sudores fríos, tiritona o desmayos. • aumento del nivel de azúcar en sangre. • necesidad de orinar más cantidad de lo normal, necesidad de orinar por la noche, dificultad o incapacidad para orinar, o disminución del flujo de orina. • rechinar de dientes, sensación de frío/ calor, sed, espasmos de la garganta, sangrados de nariz. • aumento de peso.