Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Недостатъчност на компенсаторните мерки
insuficiencia de las medidas compensatorias
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сборът на компенсаторните суми на НЦБ е 0.
la suma de los importes de compensación de los bcn será igual a cero.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ефект от компенсаторните мерки за възстановяване на жизнеспособността
efecto de las medidas compensatorias en el restablecimiento de la viabilidad
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Счетоводните вписвания за уравняване на компенсаторните суми не се олихвяват.
las anotaciones contables complementarias de los importes de compensación no se remunerarán.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Заключение относно компенсаторните мерки, предложени от френските органи, и налагането на допълнителна компенсаторна мярка от Комисията
conclusión sobre las medidas compensatorias propuestas por las autoridades francesas e imposición de una medida compensatoria adicional por la comisión
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Компенсаторните суми се изчисляват всеки път, когато държава-членка приема еврото или когато се променя алгоритъмът за записване на капитала на ЕЦБ.
los importes de compensación se calcularán cada vez que un estado miembro adopte el euro o cuando cambie la clave del capital suscrito del bce.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Според френските органи в таблици 6 и 7 са показани финансовите резултати на дружеството, като се вземе предвид изпълнението на компенсаторните мерки, предложени от френските органи.
según las autoridades francesas, los cuadros 6 y 7 siguientes indican los resultados financieros de la empresa teniendo en cuenta la aplicación de las medidas compensatorias propuestas por las autoridades francesas.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В своето уведомление Франция твърди, че компенсаторните мерки не изглеждат необходими в настоящия случай, по-специално защото помощта няма да доведе до прекомерно нарушаване.
en su notificación, francia afirmaba que, en este caso concreto, las medidas compensatorias no parecían necesarias, en particular porque la ayuda no tendría efectos de distorsión excesiva.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но няколко фактора спомогнаха да бъдат привлечени земеделските производители – например употребата на ефективна електронна система за компенсаторните плащания и независим посредник при преговорите – високо мотивиран земеделски производител със стабилен екологичен опит.
no obstante, hubo varios factores que facilitaron que los granjeros se sumaran al proyecto, entre ellos el uso de un eficaz sistema electrónico para los pagos de compensaciones y un intermediario neutral en las negociaciones, un agricultor muy motivado con unas fuertes convicciones ecológicas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: