Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Непревишаващо 0,75 %
inferior o igual al 0,75 % en peso
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Превишаващо 0,75 %, но непревишаващо 0,83 %
superior al 0,75 %, pero igual o inferior al 0,83 %
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Бири от малц, с обемно алкохолно съдържание, непревишаващо 0,5 % vol:
cerveza de malta, de grado alcohólico adquirido inferior o igual al 0,5 % vol
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
С тегловно съдържание на млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 %
con un contenido de materias grasas de la leche superior al 10 % pero inferior o igual al 15 % en peso
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Какао на прах с прибавка на захар или други подсладители– %, но непревишаващо 15 %
cacao en polvo con adición de azúcar u otro edulcorante– zúcar
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Фруктоза, химически чиста– млечни мазнини, превишаващо 10 %, но непревишаващо 15 %
fructosa químicamente pura– as grasas de la leche superior al 10 % pero inferior o igual al 15 % en peso
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вина от прясно грозде, с действително алкохолно съдържание, непревишаващо 15 % vol, различни от пенливите вина
vino de uvas frescas, de grado alcohólico adquirido que no exceda del 15 % vol, con excepción del vino espumoso
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С тегловно съдържание на мазнини, равно или по-голямо от 60 %, но непревишаващо 75 %
con un contenido de materias grasas superior o igual al 60 % pero inferior o igual al 75 % en peso
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дъвка (chewing-gum), дори със захарно покритие:– аващо 10 %, но непревишаващо 15 %
chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar– % pero inferior o igual al 15 % en peso
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Хляб без прибавка на мед, яйца, сирене или плодове и с тегловно съдържание на захар и мазнини в сухото вещество, всяко от тях, непревишаващо 5 %
pan sin miel, huevos, queso ni frutos, con unos contenidos de azúcares y de grasas inferior o igual al 5 % en peso, calculados sobre materia seca
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
При изсушаване чрез фосфорен пентоксид при налягане, непревишаващо 0,02 mm живачен стълб за 24 часа, продуктът губи не повече от 1,5 % от теглото си.
la desecación, en presencia de anhídrido fosfórico a una presión no superior a 0,02 mm de mercurio durante 24 horas, no debe producir una pérdida de peso superior al 1,5 %.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Продукти, изсушени чрез фосфорен пентоксид при налягане непревишаващо 0,02 mm живачен стълб за 24 часа, не трябва да изгубят повече от 0,3 % от теглото си.
la desecación en presencia de anhídrido fosfórico a una presión no superior a 0,02 mm de mercurio durante 24 horas no debe provocar una pérdida de peso superior al 0,5 %.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
При изсушаване чрез фосфорен пентоксид при налягане, непревишаващо 0,02 mm живачен стълб за 24 часа, сушената човешка плазма не трябва да губи повече от 0,5 % от теглото си.
la desecación del plasma humano desecado, en presencia de anhídrido fosfórico sometido a una presión no superior a 0,02 mm de mercurio durante 24 horas, no debe provocar una pérdida superior al 0,5 %.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Продукти, лиофилизирани, при изсушаване чрез фосфорен пентоксид при налягане, непревишаващо 0,02 mm живачен стълб за 24 часа, губят не повече от 1,5 % от теглото си.
si el producto final está liofilizado, la desecación en presencia de anhídrido fosfórico a una presión no superior a 0,02 mm de mercurio durante 24 horas no debe producir una pérdida de peso superior al 1,5 %.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
След започване на инфузията на золедронова киселина, плазмените нива на активната субстанция се покачват бързо, достигайки своя пик в края на инфузионния период, последвано от бърз спад до < 10% от пика след 4 часа и < 1% от пика след 24 часа, с последващ продължителен период на много ниски концентрации, непревишаващи 0, 1% от пиковите нива.
11 después de iniciar la perfusión de ácido zoledrónico, las concentraciones plasmáticas del principio activo aumentaron rápidamente, alcanzando el pico al final del periodo de perfusión, seguido de un rápido descenso hasta < 10% del pico después de 4 horas y < 1% del pico después de 24 horas, con un periodo subsiguiente prolongado de concentraciones muy bajas que no superan el 0,1% del pico.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.