Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Подкрепа за модернизацията и разнообразяването на регионалните икономически структури.
apoyar la modernización y diversificación de las estructuras económicas regionales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Специализацията и разнообразяването на дейността могат да са успешни стратегии.
tanto la especialización como la di ver si ë ca ción pueden ser estrategias con éxito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ключовото предизвикателство за района е разнообразяването на неговата селска промишленост.
el reto clave para la región es diversi- ficar su industria rural.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подобряване на качеството на живот в селските райони и насърчаване на разнообразяването.
mejora de la calidad de vida en las zonas rurales y fomento de la diversificación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
насърчаване на преобразуването на стопанства и на разнообразяването на тяхната икономическа дейност;
el fomento de las conversiones de explotaciones y la diversificación de su actividad económica;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поради това намаляването на нашата зависимост отвносанаимгорива и разнообразяването наенергийните доставки е изключително важно.
por lo tanto es importante reducir nuestra dependenciade las importaciones de combustibles fósiles y diversificarnuestro suministro de energía.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Разнообразяването с неселскостопански дейности може също да предостави решения във връзка с устойчивото управление на ловните ресурси.
la diversificación hacia actividades no agrícolas también puede abordar la gestión sostenible de los recursos cinegéticos.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подкрепа за модернизацията и разнообразяването на регионалните икономически Региони по цел “Сближаване”структури.
apoyar la modernización y diversificación de las estructuras económicas regionales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
улесняване на разнообразяването, създаването и развитието на малки предприятия, както и разкриването на работни места;
facilitar la diversificación, la creación y el desarrollo de pequeñas empresas y la creación de empleo;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Агенцията също така подпомага и разнообразяването на местната икономика чрез представянето на района като отлична дестинация за наблюдение на животни и растения в естествената им среда.
la agencia contribuye también a la diversificación de la economía local promoviendo la región como destino de predilección para la observación de la vida silvestre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Важна роля в това отношение имат разнообразяването на дейностите в стопанствата с неземеделски дейности, подпомагането на дейностите извън стопанствата и засилването на връзките между земеделието и другите сектори на селската икономика.
asimismo, se concede ayuda para la adquisición de capacidades y la promoción de zonas rurales (estudios y actividades de información acerca de la zona en cuestión, formación del personal que participa en la preparación y aplicación de la estrategia de desarrollo local, actividades de promoción y formación de animadores) y aplicación de estrategias de desarrollo local por asociaciones entre el sector público y el privado distintos de los grupos de acción local de leader.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В тези райони корупцията и несигурността намаляват възможностите да се търгува със законни стоки и спъват икономическия растеж и усилията за насърчаване разнообразяването на земеделските култури дори в районите, които са относително близо до центровете на провинции.
la historia reciente demuestra que las infecciones de vih pueden propagarse a gran velocidad entre las poblaciones vulnerables, lo que evidencia la necesidad de seguir elaborando y desarrollando servicios a medida de quienes se encuentran en situación de riesgo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Съюзът поддържа системите за оказване на помощ при намиране на работа и особено индивидуалната помощ за търсещите работа, мерките за улесняване на достъпа до неплатени дейности, разнообразяването на възможностите за базово или непрекъснато обучение и насърчаване на непрекъснатото обучение.
asimismo, la finalidad es no abandonar a los jóvenes al margen del mercado del empleo y ayudar a los desempleados, especialmente los de larga duración, a volver a encontrar el camino del trabajo.la unión sostiene la mejora de los sistemas de ayuda al empleo y especialmente la ayuda personalizada a los demandantes de empleo, las medidas para facilitar el acceso a las actividades no asalariadas, la diversificación de las posibilidades de formación básica o continua y la promoción de la educación permanente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В тези райони разнообразяването на земеделските култури беше подкрепено с мерки за борба с наркотика и по-висока ангажираност на правителството, което доведе до масовата нагласа, че ще бъдат наложени мерки за забрана на производството на опиум.
sin embargo, la reducción del precio de la droga y el incremento del número de consumidores de heroína jóvenes en tratamiento en algunos países indican que no hay que bajar la guardia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подкрепа за модернизацията и разнообразяването на регионалните икономически структури. Приоритет: Околна среда, в т.ч. съдействие за опазване на биоразнообразието и природната среда, включително инвестиции в Натура 2000 места
realización de actividades económicas, sociales y medioambientales transfronterizas, a través de estrategias comunes de desarrollo territorial sostenible: reducción del aislamiento, mediante la mejora del acceso a las redes y los servicios de transporte, información y comunicación, y a los sistemas e instalaciones hídricos, energéticos y de gestión de residuos transfronterizos
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3 Мерки по ос 3 (подобряване качеството на живот в селските райони и разнообразяване на селската икономика)
el eje leader población rural (incluidas las actividades culturales y de ocio) en un pueblo o grupo de pueblos, e infraestructuras a pequeña escala y la conservación y mejora del patrimonio rural.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: