Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Част от планината между върха и подножието.
partie d'une montagne située entre le sommet et le pied.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
allons à sa demeure, prosternons-nous devant son marchepied!...
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Събитието се провежда в брюкселския parc des expositions, в подножието на Атомиума.
l’événement se déroule au parc des expositions de bruxelles, au pied de l’atomium.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Възвишавайте Господа нашия Бог. И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.
exaltez l`Éternel, notre dieu, et prosternez-vous devant son marchepied! il est saint!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Церемонията ще се състои в Одеона на Ирод Атик в подножието на Акропола пред публика от до 5000 души.
cette cérémonie aura lieu à l'odéon d'hérode atticus, au pied de l'acropole, devant une assemblée de près de 5 000 personnes.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
нито в земята, защото е подножието Му; нито в Ерусалим, защото е град на великия Цар.
ni par la terre, parce que c`est son marchepied; ni par jérusalem, parce que c`est la ville du grand roi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
додето стигна между двете планини . Намери в подножието им хора , които почти не схващаха слово .
et quand il eut atteint un endroit situé entre les deux barrières ( montagnes ) , il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Територията на МИГ включва тясна ивица земя между морето и подножието на Апенините, простираща се по крайбрежната ивица в продължение на 35 км.
le territoire du gal couvre une bande étroite de terre entre la mer et les piémonts des apennins, qui s’étend le long du littoral sur 35 km.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
При отсъствието на доказателства за противното подножието на континенталния склон съвпада с точката на най-голямото изменение на наклона в неговата основа.
sauf preuve du contraire, le pied du talus continental coïncide avec la rupture de pente la plus marquée à la base du talus.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
линия, прокарана съгласно параграф 7, като се изхожда от точки, установени на не повече от 60 морски мили от подножието на континенталния склон.
une ligne tracée conformément au paragraphe 7 par référence à des points fixes situés à 60 milles marins au plus du pied du talus continental.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В подножието преобладават дъбови видове като зимният дъб (quercus petraea), докато на средна надморска височина преобладават буковите гори.
les collines sont dominées par des chênes, tels que le chêne à feuilles caduques quercus petraea, tandis que les hêtraies prévalent à altitude moyenne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на приноса за грях и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и тогава да излее кръвта ме в подножието на олтара за всеизгаряне;
le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l`autel des holocaustes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А синовете на Аарона му донесоха кръвта; и той след като натопи пръста си в кръвта и я тури върху роговете на олтара, изля кръвта в подножието на олтара;
les fils d`aaron lui présentèrent le sang; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l`autel, et répandit le sang au pied de l`autel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подчертан от подножието на Бохемските планини, теренът стръмно се издига от 250м надморска височина (при Дунав) до 900м (при haugstein).
délimité par les contreforts des monts de bohème, le terrain s’élève rapidement, passant d’une altitude de 250 m (danube) à 900m (haugstein).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да тури от кръвта и върху роговете на олтара, който е пред Господа, в шатъра за срещане; после всичката кръв да излее в подножието на олтара за всеизгаряне, който е при входа на шатъра за срещане.
il mettra du sang sur les cornes de l`autel qui est devant l`Éternel dans la tente d`assignation; et il répandra tout le sang au pied de l`autel des holocaustes, qui est à l`entrée de la tente d`assignation.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подножие на планина
base de montagne
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: