Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Назад към маркираната справка
back to selected query
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Той погледна назад към мен и се ухили.
he looked back at me and grinned.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Това би било стъпка назад към анархията и организираната престъпност.
this would be a step back towards anarchy and organised crime.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Трябва да е ясно, че няма връщане назад към предишното статукво.
let's make no mistake: there is no way back to business as usual.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Обръщайки се назад към реакциите ни, вярвам, че сме издържали теста.
as i look back at how we have reacted, i believe that we have withstood the test.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сега обръщаме поглед назад към една плодотворна за ЕС година в областта на правата на човека.
this year we look back on a productive year for the eu in human rights.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дните преди изборите предлагат възможност да погледнем назад към кампанията и напред към гласуването на 12 юни.
the days before the election offer a chance to look back at the campaign and ahead to the june 12th vote.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Назад към историята, природата и селския живот: в Югоизточна Европа се развива нов вид туризъм
back to history, nature and rusticity: a new brand of tourism spreads through southeast europe
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поглеждайки назад към постигнатото от Европа за подобряване качеството на въздуха, можем да се гордеем с много неща.
looking back at europe's record in improving air quality, we have much to be proud of.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бих искал малко да разширя нашия кръгозор, като отправим поглед към бъдещето, а не само назад към миналото.
i would like to expand our vision slightly and look to the future, not just the past.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Това означава все пак, че в региона има екстремисти, които мислят, че трябва да гледаме назад, към миналото.
this means that, however, there are extremists in the region, who think we should look back, to the past.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поглеждайки назад към събитията от изминалата година, като важен момент се откроява третото поред разширяване на еврозоната след създаването ú през 1999 г.
when looking back at the events of the last year, the third enlargement of the euro area since its creation in 1999 stands out as an important event.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Краят на такива дръжки трябва да е обърнат назад към равнината на вратата и да са монтирани в защитна среда или да са прибрани навътре;
the end of such handles shall be turned back towards the plane of the door and fitted into a protective surround or be recessed;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
О , вярващи , ако се покорите на неверниците , те ще ви тласкат назад [ към неверието ] и ще се върнете губещи .
believers ! if you follow those who deny the truth , they will drive you back on your heels , and you will turn about , losers .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Въпреки това в повечето enwise страни антикомунистическият завой донесе със себе си връщане назад към консервативните модели, което включваше и тенденцията за поставяне на жените обратно в традиционните им роли.
women usually comprise from about half the labour force up to 80% thereof or moreamong the employees in the services and health care sectors, in the banking and insurance industries, and in commerce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Социалистите от своя страна гледаха назад към тежите времена на 1997 г, нещо което повечето албанци искаха да забравят, особено след като много хора бяха инвестирали и загубиха парите си в пирамидите.
the socialists tended to look back to the bad times of 1997 -- something most albanians wanted to forget, especially since the vast majority invested and lost money in the pyramids.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Преч Зогай, председател на комисията по външна политика в албанския парламент, заяви, че ограниченията са "крачка назад към стария режим".
prec zogaj, chairman of the albanian parliament's foreign policy committee, says the restrictions are "a step back to an old regime".
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Горните части на fps не трябва да се разпростират нагоре или назад (към предното стъкло) на повече от 50 mm от базовата линия на предния край на капака на превозното средство при демонтирана fps.
the top parts of the fps shall not extend upwards or rearwards (towards the windscreen) more than 50 mm from the bonnet leading edge reference line of the vehicle with the fps removed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ако хвърлим поглед назад, към началото на инициативата ЛИДЕР, ще се озовем сред богато изобилие от информация и опит и, което е още по-важно — осезаеми резултати.
if we look back to the start of the leader initiative we are surrounded by a wealth of information, experience and, more importantly, tangible results.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когато обаче днес погледнем назад към първите 20 години на политиката на сближаване на ЕС, 1988 г. остава ключова. Оттогава откриването на икономическата география на Европа отбеляза радикален поврат както за ЕС, така и за националните и регионалните политики.
however, when we look back today on the first 20 years of eu cohesion policy, 1988 remains a crucial year.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: