Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
А който не вярва , неверието му е в негова вреда .
and whoever disbelieves - upon him will be [ the consequence of ] his disbelief .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Целта му е:
its purpose is:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Баща му е магистрат.
his father was a magistrate.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отказала ли му е?
did she oppose his demands?
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Дължината му е 1776 км.
*martin, w.a.p.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Планът му е опасен!
his plan is dangerous!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
съдържанието му е достоверно, и
it contents are factually accurate, and
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Сместа му е от Тасним -
a wine tempered with the waters of tasnim ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Производителят трябва или да може да убеди застрахователя, че изделието му е безвредно и представлява минимален застрахователен риск, или трябва съответно да направи застраховка срещу потенциална вреда.
either manufacturers can convince their insurers that their products are not harmful and only entail a minor insurance risk, or they must insure against the potential damages appropriately.
Зове той не Аллах , а онова , което нито му вреди , нито му е от полза . Това е дълбоката заблуда .
he calleth upon that , beside allah , which can neither hurt him nor profit him ! that ! it is a straying far-off .
По отношение на смъртта на дъщеря му и причинената му в резултат от това вреда г-н wood се намира в положение, сходно с това на лицето, с което съжителства — г-жа arraitz.
as regards the loss of his daughter and the resulting damage, mr wood is in a comparable situation to that of a person like his partner, mrs arraitz.
първият е имотен (обезпечен с активи) кредит, чиято стойност е дадена от пазарната цена и от възможните колебания в стойността на имота;
firstly, an asset-backed loan, the value of which is based on the market price and possible property value fluctuations; and