Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
се проследяват.
level carefully monitored.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
проследяват отблизо.
predispose patients to infections, including the use of concomitant immunosuppressive medications.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
проследяват внимателно и
carefully monitored and the
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
внимателно да се проследяват
level carefully monitored.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
внимателно да се проследяват.
carefully monitored.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Да се проследяват концентрациите на фенитоин.
monitor phenytoin concentrations.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Те ще се проследяват от Вашия лекар.
these will be monitored by your doctor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Трябва да се проследяват електролитите в серума.
serum electrolytes should be monitored.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Трябва редовно да се проследяват липидните профили.
lipid profiles should be monitored regularly.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Децата и юношите трябва да се проследяват на р
s treated as clinically appropriate.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Нивата на хемоглобина трябва да се проследяват редовно.
haemoglobin levels should be monitored regularly.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Децата и юношите трябва да се проследяват на всеки
children and adolescents should be monitored every
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Плазмените нива на карбамазепин трябва периодично да се проследяват.
carbamazepine plasma levels should be monitored periodically.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Пациентите с повишен риск е необходимо да се проследяват внимателно.
patients at increased risk should be followed closely.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Тези фактори трябва да се проследяват, докато получавате roactemra.
these factors need to be monitored while receiving roactemra.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
мерки, предназначени да проследяват, контролират и оценяват действията;
measures for the monitoring, auditing and evaluation of actions;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тромбоцитите и нивото на хемоглобин също трябва да се проследяват редовно.
platelet counts and haemoglobin level should also be monitored at regular intervals.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Чернодробните функционални тестове трябва да се проследяват съгласно стандартната практика.
if there is evidence of worsening liver disease in such patients, interruption or discontinuation of treatment must be considered.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Такива пациенти трябва да се проследяват внимателно, включително и ЕКГ изследвания.
such patients should be closely monitored, including ecg assessments.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когато е наложително едновременното приложение, пациентите трябва да се проследяват клинично.
when concomitant administration with co- trimoxazole is warranted, patients should be monitored clinically.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad: