Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
7.2 Като цяло, европейските стандартизиращи органи извършиха много полезна работа въз основа на предоставените им от Комисията правомощия.
7.2 overall, european standardisation bodies have carried out very useful work on the basis of commission mandates.
Този списък на действия ще включва предложения за подобряване на връзките между изследователи, стандартизиращи организации, форуми и консорциуми в ИКТ.
this list of actions will include suggestions to improve the relationship between researchers, standardisation organisations, ict fora and ict consortia.
Поради това ЕИСК предлага да се създаде работна група по идентификационните кодове, за да се оцени прилагането на съществуващите стандартизиращи процеси, на първо време най-малкото на равнище вътрешен пазар в ЕС.
therefore the eesc proposes that an identification coding task force be put in place to assess the introduction of existing harmonised procedures, at least in the eu internal market initially.
(20) Също така е необходимо за държавите-членки и за институциите по стандартизация да бъдат осведомени за стандартите, предвидени от стандартизиращите институции в останалите държави-членки.
(20) it is also necessary for the member states and the standards institutions to be informed of standards contemplated by standards institutions in the other member states.