Usted buscó: Верен на бог (Búlgaro - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bulgarian

Latin

Información

Bulgarian

Верен на бог

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Latín

Información

Búlgaro

Който бе верен на Този, Който Го постави, както беше и Моисей в целия негов дом.

Latín

qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Тоя убеждава човеците да се кланят на Бога несъгласно закона.

Latín

gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И рече Авраам на Бога; Исмаил да е жив пред Тебе.

Latín

dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Всякота благодарим на Бога за всички ви и ви споменаваме в молитвите си,

Latín

salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.

Latín

laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А Той рече: Тогава отдавайте Кесаревото на Кесаря, а Божието на Бога.

Latín

et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.

Latín

oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А всичките мъже на сихемската кула, като чуха това, влязоха в укреплението на капището на бога си Верита.

Latín

quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.

Latín

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А Соломон каза на Бога: Ти си показал голяма милост към баща ми Давида, като си ме поставил цар вместо него.

Latín

dixitque salomon deo tu fecisti cum david patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А Стефан, бидейки пълен със Светия Дух, погледна на небето, и видя Божията слава и Исуса стоящ отдясно на Бога;

Latín

audientes autem haec dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

(По слав. 80). За първия певец, на гетския инструмент*. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.

Latín

psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,301,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo