Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Който бе верен на Този, Който Го постави, както беше и Моисей в целия негов дом.
qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тоя убеждава човеците да се кланят на Бога несъгласно закона.
gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И рече Авраам на Бога; Исмаил да е жив пред Тебе.
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Всякота благодарим на Бога за всички ви и ви споменаваме в молитвите си,
salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дойдете та вижте делата на Бога, Който страшно действува към човешките чада.
laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalm
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Той рече: Тогава отдавайте Кесаревото на Кесаря, а Божието на Бога.
et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Защото очите на Бога са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.
oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А всичките мъже на сихемската кула, като чуха това, влязоха в укреплението на капището на бога си Верита.
quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.
dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Соломон каза на Бога: Ти си показал голяма милост към баща ми Давида, като си ме поставил цар вместо него.
dixitque salomon deo tu fecisti cum david patre meo misericordiam magnam et constituisti me regem pro e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Стефан, бидейки пълен със Светия Дух, погледна на небето, и видя Божията слава и Исуса стоящ отдясно на Бога;
audientes autem haec dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(По слав. 80). За първия певец, на гетския инструмент*. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.