Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И като замина оттам, дойде в синагогата им.
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
защото обича нашия народ, и той ни е построил синагогата.
diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И влезе пак в синагогата; и там имаше човек с изсъхнала ръка.
et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И дохождат в Капернаум; и незабавно в съботата Исус влезе в синагогата и поучаваше.
et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И всяка събота той разискваше в синагогата с юдеи и гърци, и се стараеше да ги убеждава.
et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae arti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И дохожда един от началниците на синагогата, на име Яир, и като Го вижда, пада пред нозете Му,
et venit quidam de archisynagogis nomine iairus et videns eum procidit ad pedes eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А те заминаха от Перга и стигнаха в Антиохия Писидийска; и в съботния ден влязоха в синагогата и седнаха.
illi vero pertranseuntes pergen venerunt antiochiam pisidiae et ingressi synagogam die sabbatorum sederun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Исус, като дочу думата, която говореха, каза на началника на синагогата: Не бой се, само вярвай.
iesus autem verbo quod dicebatur audito ait archisynagogo noli timere tantummodo cred
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но пак мнозина от първенците повярваха в Него; но поради фарисеите не Го изповядаха, за да не бъдат отлъчени от синагогата;
tunc ergo tradidit eis illum ut crucifigeretur susceperunt autem iesum et eduxerun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И като се премести оттам, дойде в дома на някого си на име Тит Юст, който се кланяше на Бога, и чиято къща беше до синагогата.
contradicentibus autem eis et blasphemantibus excutiens vestimenta dixit ad eos sanguis vester super caput vestrum mundus ego ex hoc ad gentes vada
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Докато Той още говореше, дохожда някой си от къщата на началника на синагогата и казва: Дъщеря ти умря; не затруднявай Учителя.
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И той влезе в синагогата, дето говореше дързостно; и в разстояние на три месеца разискваше с людете и ги увещаваше за някои неща отнасящи се до Божието царство.
et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от Коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.
et migrans inde intravit in domum cuiusdam nomine titi iusti colentis deum cuius domus erat coniuncta synagoga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Това казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; понеже юдеите се бяха вече споразумели помежду си да отлъчат от синагогата онзи, който би Го изповядал, че е Христос.
haec non cognoverunt discipuli eius primum sed quando glorificatus est iesus tunc recordati sunt quia haec erant scripta de eo et haec fecerunt e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: