Usted buscó: еквивалентност (Búlgaro - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Lituano

Información

Búlgaro

Еквивалентност

Lituano

lygiavertiškumas

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Búlgaro

критерий за еквивалентност

Lituano

lygiavertiškumo tyrimas

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

& Еквивалентност на хостовете:

Lituano

& mazgo atitikmuo:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Búlgaro

фактор за токсична еквивалентност

Lituano

tef

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

няма еквивалентност – съществуващо сертифициране.

Lituano

nelygiavertis – dabartinis sertifikavimas.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Критерии за признаване на еквивалентност

Lituano

lygiavertiškumo pripažinimo kriterijai

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Границите на еквивалентност са поставени на 80 – 125%.

Lituano

buvo nustatytos 80– 125% ekvivalentiškumo ribos.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

чрез построяването на крива и определянето на точката на еквивалентност

Lituano

arba nubraižius kreivę ir joje nustačius ekvivalentinį tašką,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

v = обем на титруващия разтвор в точката на еквивалентност;

Lituano

v = titranto tūris ekvivalentiniame taške;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

призната по принцип еквивалентност – второстепенните проблеми за разрешаване.

Lituano

iš esmės susitarta dėl lygiavertiškumo – turi būti išspręsti nedideli klausimai.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Европейска конвенция за общата еквивалентност на периодите на университетско обучение

Lituano

europos konvencija dėl bendro dalinių universitetinių studijų lygiavertiškumo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

концепцията за еквивалентност на входовете съгласно процедурата по точка 51;

Lituano

eoi principu pagal 51 punkte nustatytą procedūrą;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Заявителят трябва да предостави in vivo еквивалентност при употреба на продуктите с техните спейсъри.

Lituano

2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Búlgaro

Да (1) Призната еквивалентност – да се използва образеца за здравно свидетелство

Lituano

taip (1) susitarta dėl lygiavertiškumo – bus naudojami pavyzdiniai sveikatos patvirtinimai

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Именно тази еквивалентност на превода със защитеното наименование е ratio legis на общата забрана за превод

Lituano

būtent toks vertimo ir saugomo termino lygiavertiškumas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Електродът се потапя и разтворът се титрува при постоянно разбъркване до достигане на потенциала на точката на еквивалентност.

Lituano

Įmerkite elektrodą ir titruokite lengvai maišydami, kol pasieksite ekvivalentinio taško potencialą.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Еквивалентност с Канада бе определена по отношение на мерките за защита на общественото здраве, свързани с рибните продукти.

Lituano

buvo įvertintas lygiavertiškumas ir pripažinta, kad kanados visuomenės sveikatos priemonės, taikomos žuvininkystės produktams, yra lygiavertės.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

определяне на санитарната мярка (мерки), за която е необходимо да се постигне еквивалентност;

Lituano

nustatoma (-os) sanitarinė (-ės) priemonė (-ės), kurios (-ių) lygiavertiškumą siekiama pripažinti;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Дейности по контрола с цел трайното поддържане на еквивалентност включват преглед на обмена на доклади от инспекции и тяхното качество и своевременност;

Lituano

stebėjimo priemonės, kad būtų išlaikomas lygiavertiškumas – tai keitimosi tikrinimų ataskaitomis ir jų kokybės bei savalaikiškumo tikrinimas;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Да (3) Еквивалентност под формата на спазване на изискванията на страната на вноса – да се използва действащото удостоверяване

Lituano

taip (3) lygiavertiškumas laikantis importuojančios šalies reikalavimų – taikomas esamas sertifikavimas.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,277,685 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo