Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
За ползвателите на мобилни мрежи се премахва задължението за избор или предварителен избор на оператор.
judriojo ryšio tinklų operatorių pareigos leisti pasirinkti arba iš anksto pasirinkti operatorių vykdymas sustabdomas.
Затова положението на ползвателите не би трябвало да се влоши в резултат на запазването на антидъмпинговите мерки.
todėl nėra tikėtina, kad naudotojų padėtis pablogėtų dėl to, kad būtų pratęstas antidempingo priemonių galiojimas.
Достъпност и яснота означават условията и формите за получаване, използване и тълкуване на данни от ползвателите.
„prieinamumas“ ir „aiškumas“ nurodo sąlygas ir būdus, kuriais vartotojai gali gauti duomenis, juos naudoti ir interprettuoti.
В допълнение при разследването беше установено, че мерките ще имат като цяло ограничено въздействие върху ползвателите и несвързаните вносители.
be to, atlikus tyrimą nustatyta, kad priemonių bendras poveikis naudotojams ir nesusijusiems importuotojams bus nedidelis.
За да получат достъп до услугите за изтегляне на данни, ползвателите се регистрират онлайн в платформите на ГМОСС за разпространение.
siekdami gauti prieigą prie parsisiųsdinimo paslaugų naudotojai registruojasi internetu gmes sklaidos platformų svetainėse.
За да идентифицират и отговарят адекватно на нуждите на ползвателите, страните обсъждат възможността за създаването на съвместен форум на ползвателите на ГНСС.
kad būtų veiksmingai nustatomi vartotojų poreikiai ir į juos veiksmingai reaguojama, Šalys svarsto galimybę įsteigti jungtinį gnss naudotojų forumą.
По-конкретно всички служители, които имат отношение към жизнения цикъл на КИС, включително ползвателите, разбират:
visų pirma visi personalo nariai, susiję su ris gyvavimo ciklu, įskaitant naudotojus, suvokia:
Това важи на още по-голямо основание, когато ползвателите на инсталациите предвиждат евентуално прекъсване на производството на енергия, ако са останали подходящи отпадъци.
juo labiau kad, nesant tinkamų atliekų, įmonės operatoriui, galimas daiktas, teks nutraukti elektros gamybą.
— високо ниво на по отношение на качество, безопасност и достъпност, равно третиране и насърчаване на универсалния достъп и на правата на ползвателите;
— aukštą kokybės, saugos ir prieinamumo lygį, lygias galimybes ir visuotinio prieinamumo bei vartotojų teisių propagavimą.