Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
са дезинфекцирани в съответствие с инструкциите на компетентния орган;
zostały odkażone zgodnie z instrukcjami właściwego organu;
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
са били дезинфекцирани в съответствие с инструкциите на компетентния орган;
zostały odkażone zgodnie z instrukcjami właściwego organu;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
които са били почистени и дезинфекцирани или стерилизирани преди употреба, или са за еднократна употреба;
które, jeżeli nie są pojemnikami jednorazowymi, przed użyciem zostały wyczyszczone i odkażone lub wyjałowione;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
освен това превозните средства, използвани за транспортирането, са почистени и дезинфекцирани преди натоварването в съответствие с инструкциите на компетентния орган.
podobnie jak pojazdy, w których są transportowane, zostały oczyszczone i odkażone przed załadunkiem zgodnie z instrukcjami właściwego organu.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Преди инжекцията кожата около окото, клепача и повърхността на окото трябва да бъдат дезинфекцирани и трябва да се приложат адекватно обезболяване и широкоспектърен локален противомикробен препарат.
przed wstrzyknięciem leku należy zdezynfekować skórę wokół oczu, powiekę i powierzchnię gałki ocznej oraz zastosować odpowiednie znieczulenie i miejscowy środek bakteriobójczy o szerokim spektrum działania.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
контейнерите за съхранение и контейнерите за транспорт са дезинфекцирани или стерилизирани по подходящ начин преди началото на всяка операция по напълване, с изключение на контейнери за еднократна употреба;
pojemniki do przechowywania i pojemniki do transportu są odpowiednio dezynfekowane albo sterylizowane przed rozpoczęciem każdej operacji ich napełniania, z wyjątkiem pojemników jednorazowych;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Въпросното животно не трябва да влиза в пряк или непряк контакт с двукопитни с по-нисък здравен статус и използваните превозни средства следва да бъдат дезинфекцирани преди употреба.
przemieszczane zwierzęta nie mogą mieć bezpośredniej lub pośredniej styczności ze zwierzętami parzystokopytnymi o niższym statusie zdrowotnym, a środki transportu przed użyciem muszą zostać odkażone.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Съединените щати изискват превозните средства, които служат за транспортиране на месо, да бъдат подходящо почиствани и дезинфекцирани, после контролирани от отговорния инспектор преди да бъдат използвани за тази цел.
stany zjednoczone wymagają, aby środki transportu do przewozu mięsa były myte i odkażane oraz kontrolowane przed ich użyciem przez odpowiedzialnego inspektora.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Животните са транспортирани със средства за транспорт и ограничаване на разпространението на болести, които са били предварително почистени и дезинфекцирани с официално одобрен дезинфектант, и по начин, чрез който да се осигури ефективна защита на здравния статус на животните.
zwierzęta były przewożone przy użyciu środków transportu i kontenerów, które zostały uprzednio oczyszczone i zdezynfekowane przy użyciu urzędowo zatwierdzonego środka dezynfekcyjnego, i w taki sposób, by zapewnić skuteczną ochronę statusu zdrowia zwierząt.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Всички прибори, използвани за събирането, обработката, консервирането или замразяването на спермата, следва преди употреба да бъдат или дезинфекцирани, или стерилизирани по целесъобразност, с изключение на приборите за еднократна употреба.
wszystkie narzędzia używane do pozyskiwania, przetwarzania, przechowywania i mrożenia nasienia, oprócz narzędzi jednorazowego użytku, muszą być odpowiednio odkażone lub wyjałowione przed użyciem.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
са натоварени за изпращане за Съюза на … (дд/мм/гггг) (7) в средствата за транспорт, описани по-горе в клетка i.15, които са почистени и дезинфекцирани преди натоварването с официално одобрен дезинфектант и са така конструирани, че фекалии, урина, отпадъци или фураж не могат да изтекат или паднат извън транспортното средство или контейнера по време на транспортиране.
zostały załadowane do wysyłki do unii w dniu … (dd/mm/rrrr) (7) środkiem transportu opisanym w rubryce i.15 powyżej, który został oczyszczony i zdezynfekowany przed załadunkiem przy użyciu urzędowo zatwierdzonego środka dezynfekującego i który jest tak skonstruowany, że odchody, mocz, ściółka ani pasza nie mogą podczas transportu wyciec ani wypaść z pojazdu ani kontenera.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad: