Usted buscó: доведоха (Búlgaro - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Bulgarian

Russian

Información

Bulgarian

доведоха

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Ruso

Información

Búlgaro

Защо не доведоха за това четирима свидетели ?

Ruso

Если они не привели свидетелей , то перед Аллахом они являются лжецами . [ [ Почему клеветники не привели четырех беспристрастных свидетелей в подтверждение своей правоты ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А момчето доведоха живо, и не малко се утешиха.

Ruso

Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И родилните болки я доведоха при ствола на палмата .

Ruso

Болезни рождения привели ее к стволу пальмы .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса.

Ruso

а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Те доведоха до смесени реакции сред афганистанците из страната и възмущение по цял свят.

Ruso

Они вызвали смешанные реакции афганцев по стране и ярое возмущение по всему миру.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, хванат от бяс.

Ruso

Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Освен това, те доведоха до създаването на втората най-голяма икономика в света.

Ruso

Введение новой валюты также привело к созданию второй по величине экономики мира.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И като ги доведоха, поставиха ги пред синедриона; и първосвещеникът ги попита, казвайки:

Ruso

Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И когато Го познаха тамошните мъже, разпратиха по цялата оная околност и доведоха при Него всичките болни;

Ruso

Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Тогава доведоха при Него дечица, за да възложи ръце на тях и да се помоли; а учениците ги смъмраха.

Ruso

Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Сблъсъците между местните племена Бодо и мюсюлманските заселници в индийския щат Асам доведоха до смъртта на 32 души, а много други са били ранени.

Ruso

В столкновениях между коренными племенами бодо и мусульманскими поселенцами в индийском штате Ассам погибли по меньшей мере 32 человека и многие ранены.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Тогава доведоха при Него един хванат от бяс, сляп и ням; и го изцели, тъй щото немият и проговори и прогледа.

Ruso

Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого;и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А когато Галион беше управител в Ахаия, юдеите се подигнаха единодушно против Павла, доведоха го пред съдилището, и казаха:

Ruso

И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А когато се свечери, доведоха при Него мнозина хванати от бяс; и Той изгони духовете с една дума, и изцели всичките болни;

Ruso

Когда же настал вечер, к Нему привели многих бесноватых, и Он изгнал духов словом и исцелил всех больных,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А Иосифа заведоха в Египет, и египтянинът Петефрий, Фараонов придворен, началник на телохранителите, го купи от ръката на исмаиляните, които го доведоха там.

Ruso

Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворецфараонов, начальник телохранителей.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

На утрешния ден, когато Агрипа и Верникия дойдоха с голям блясък и влязоха в съдебната стая с хилядниците и по-видните граждани, Фест заповяда та доведоха Павла.

Ruso

Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

И родилните болки я доведоха при ствола на палмата . Рече : “ О , да бях умряла преди това и да бях напълно забравена ! ”

Ruso

А муки ( при рождении дитяти ) Ее к стволу ( тенистой ) пальмы привели , И молвила она : " О , лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего ! "

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Búlgaro

А между жителите на Явис галаадски намериха четиристотин млади девици, които не бяха познали мъж, като не бяха лежали с мъж; и доведоха ги в стана у Сило, което е в Ханаанската земя.

Ruso

И нашли они между жителями Иависа Галаадского четыреста девиц, не познавших ложа мужеского, и привели их в стан в Силом, что в земле Ханаанской.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

Тогава цар Седекия прати та доведоха пророк Еремия при него в третия вход, който е в Господния дом; и царят рече на Еремия: Ще те попитам едно нещо; не крий нищо от мене.

Ruso

Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, притретьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Búlgaro

А Саул каза на Самуила: Да! послушах Господния глас, и отидох в пътя, който Господ ме изпрати, и доведох амаличкия цар Агаг, а амаличаните обрекох на изтребление.

Ruso

И сказал Саул Самуилу: я послушал гласа Господа и пошел в путь, куда послал меня Господь, и привел Агага, царяАмаликитского, а Амалика истребил;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,372,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo