Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Няма значение дали седалищата, централите или съдружниците се намират на територията на Съюза или не.
det spelar ingen roll om företaget har sitt säte, sitt huvudkontor eller sina aktieägare i eller utanför eu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И ще ги разделим , а съдружниците им ще кажат : “ Не на нас служехте вие !
när vi sedan har skilt dem åt skall medhjälparna säga till dem [ som tillbad dem ] : " det var inte oss ni tillbad -
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
По силата на договор едното предприятие можеда упражнява едноличен контрол върхумнозинството от броя на гласовете наакционерите или на съдружниците на другото.
— ett företag har enligt ett avtal fått rätt att innehamajoriteten av aktieägarnas eller delägarnasröster i ett annat företag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Евентуални промени в състава на съдружниците на подобно кооперативно дружество по принцип не водят до съществено изменение на възложената на това дружество обществена поръчка.
eventuella ändringar i sammansättningen av en sådan kooperativ förenings medlemskrets medför i princip inte någon betydande ändring av det kontrakt som föreningen tilldelats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мнозина от съдружниците се потискат един друг , освен онези , които вярват и вършат праведни дела , ала малцина са те . ”
många människor som har gemensamma intressen gör sig skyldiga till [ sådana ] övergrepp mot varandra , utom de som tror och lever ett rättskaffens liv , men de är ett fåtal . "
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bundesvergabeamt иска освен това да се установи дали във връзка с действие като извършеното през 2000 г. възможна промяна в състава на съдружниците на apa по време на действие на договора би имала значение.
bundesvergabeamt vill dessutom få klarhet i huruvida det i samband med en transaktion som den från år 2000 har betydelse att kretsen av medlemmar i apa:s kooperativa förening kunde ändras under kontraktets löptid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И извикаха съдружниците си от другата ладия да им дойдат на помощ; и те дойдоха и напълниха и двете ладии, до толкова, щото щяха да потънат.
då vinkade de åt sina kamrater i den andra båten, att dessa skulle komma och hjälpa dem. och de kommo och fyllde upp båda båtarna, så att de begynte sjunka.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Препращащата юрисдикция се пита също така какви са правните последици, свързани с липсата на гаранция за възлагащия орган, относно това дали съставът на съдружниците в първоначалния доставчик няма да бъде изменен през целия срок на действие на договора.
den nationella domstolen har även frågat huruvida det är rättsligt relevant att den upphandlande myndigheten saknar garanti för att medlemssammansättningen för den ursprunglige tjänsteleverantören inte kommer att ändras under hela kontraktets löptid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Приема се, че дадено предприятие упражнява значително влияние върху друго предприятие, когато притежава 20 % или повече от правата на глас на акционерите или съдружниците в това друго предприятие;
ett företag anses utöva ett betydande inflytande över ett annat företag om det innehar minst 20 % av röstvärdet för aktierna eller andelarna i det andra företaget.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аналогично, какви са правните последици от липсата на гаранция за възлагащия орган за това дали съставът на съдружниците в първоначалния доставчик, учреден като кооперативно дружество, няма да се промени през целия срок на договора?
Är det i ett sådant fall rättsligt relevant om den upphandlande myndigheten saknar garanti för att bolagsandelarna i den framtida tjänsteleverantören inte överlåts, helt eller delvis, till tredje man och för att medlemssammansättningen för den ursprungligen som kooperativ förening organiserade tjänsteleverantören inte ändras under hela det ursprungliga kontraktets löptid?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ищцата по главното производство г-жа sharon coleman работи от 2001 г. като юридически секретар за лондонската адвокатска кантора attridge law, един от съдружниците в която е г-н steve law.
käranden i målet vid den nationella domstolen, sharon coleman, har arbetat som advokatsekreterare sedan 2001 hos attridge law som är en byrå för solicitors i vilken steve law är delägare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
техните съпрузи, които не са нито работници или служители, нито съдружници, а редовно и в съответствие с условията на националното законодателство, участват в дейностите на самостоятелно заетото лице, като изпълняват същите или помощни задачи.
deras makar som inte är anställda eller delägare och som vanligtvis i enlighet med nationell lagstiftning deltar i den egna företagarens verksamhet och utför samma arbetsuppgifter eller är medhjälpare.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: