De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anagar abeṛṛani-agi i d-yuɣalen ad yeḥmed ṛebbi !
ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d lmuḥal ad tebɛen-t abeṛṛani, ad rewlent fell-as imi ur ssinent ara ṣṣut n ibeṛṛaniyen.
elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu`elles ne connaissent pas la voix des étrangers.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma yella ur fhimeɣ ara tameslayt n walebɛaḍ, ad iliɣ d abeṛṛani ar ɣuṛ-es, nețța daɣen ad yili ɣuṛ-i d abeṛṛani.
si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
axaṭer lliɣ lluẓeɣ tefkam-iyi ččiɣ, ffudeɣ tefkam-iyi swiɣ, usiɣ-ed d abeṛṛani testeṛḥbem yis-i,
car j`ai eu faim, et vous m`avez donné à manger; j`ai eu soif, et vous m`avez donné à boire; j`étais étranger, et vous m`avez recueilli;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
melmi daɣen i d-tusiḍ d abeṛṛani nesṭeṛḥeb yis-ek, neɣ melmi i k-nwala d aɛeryan, nessels-ik ?
quand t`avons-nous vu étranger, et t`avons-nous recueilli; ou nu, et t`avons-nous vêtu?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buṭrus yenna-yasen : yak teẓram d leḥṛam i wemdan n wat isṛail ad ixaleḍ abeṛṛani neɣ ad ikcem ɣer wexxam-is. lameɛna sidi ṛebbi yessefhem-iyi-d belli ur ilaq ara a d-nini ɣef walebɛaḍ belli ur zeddig ara neɣ ur iṣfi ara ;
vous savez, leur dit-il, qu`il est défendu à un juif de se lier avec un étranger ou d`entrer chez lui; mais dieu m`a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: