Usted buscó: argaz (Cabilio - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cabilio

Francés

Información

Cabilio

argaz

Francés

homme

Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

wwin argaz-nni yellan zik d aderɣal ɣer ifariziyen.

Francés

ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

argaz-agi yebda lsas ur izmir ad ikemmel lebni.

Francés

en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

imiren, argaz-nni yekker, iṛuḥ ɣer wexxam-is.

Francés

et il se leva, et s`en alla dans sa maison.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

argaz-agi issamaṛ lɣaci ad ɛebden ṛebbi s webrid ixulfen ccariɛa.

Francés

en disant: cet homme excite les gens à servir dieu d`une manière contraire à la loi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

aṛuḥani ihucc argaz-nni s lǧehd, yeffeɣ seg-s s leɛyaḍ.

Francés

et l`esprit impur sortit de cet homme, en l`agitant avec violence, et en poussant un grand cri.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

inkeṛ daɣen s limin : qqaṛeɣ-awen ur ssineɣ ara argaz-agi !

Francés

il le nia de nouveau, avec serment: je ne connais pas cet homme.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

axaṭer argaz-agi i geḥlan s lbeṛhan di leɛmeṛ-is akteṛ n ṛebɛin iseggasen.

Francés

car l`homme qui avait été l`objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de quarante ans.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

yella yiwen wergaz yețwaceggeɛ ed s ɣuṛ ṛebbi, argaz-agi isem-is yeḥya ;

Francés

il y eut un homme envoyé de dieu: son nom était jean.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

llan dinna kra si lɛulama țxemmimen deg wulawen-nsen qqaṛen : argaz-agi yekfeṛ !

Francés

sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d`eux: cet homme blasphème.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

lameɛna imi walan argaz-nni yeḥlan ibedd zdat-sen, ur ufin d acu ara d-inin.

Francés

mais comme ils voyaient là près d`eux l`homme qui avait été guéri, ils n`avaient rien à répliquer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

mi sen-slan ifariziyen nnan : argaz-agi yessufuɣ leǧnun s tezmert n balzabul iḥekkmen ɣef leǧnun.

Francés

les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: cet homme ne chasse les démons que par béelzébul, prince des démons.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

argaz-agi d țerka, iskker ccwal ger wat isṛail n ddunit meṛṛa, d nețța i d ameqqran n tejmaɛt n inaṣariyen.

Francés

nous avons trouvé cet homme, qui est une peste, qui excite des divisions parmi tous les juifs du monde, qui est chef de la secte des nazaréens,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

ițțili ɣer lḥakem serjyus bulus, yellan d argaz ifehmen. serjyus iceggeɛ ɣer barnabas d caɛul, axaṭer yebɣa ad isel i wawal n ṛebbi.

Francés

qui était avec le proconsul sergius paulus, homme intelligent. ce dernier fit appeler barnabas et saul, et manifesta le désir d`entendre la parole de dieu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

asmi lliɣ d aqcic, țmeslayeɣ am weqcic, țxemmimeɣ, țmeyyizeɣ slɛeqliya n weqcic ; asmi uɣaleɣ d argaz, ǧǧiɣ lɛeqliya n weqcic.

Francés

lorsque j`étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme, j`ai fait disparaître ce qui était de l`enfant.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

argaz-nni i gezdeɣ lǧen, izḍem fell-asen yekkat-iten armi rewlen seg wexxam d iɛeryanen, yerna jerḥen.

Francés

et l`homme dans lequel était l`esprit malin s`élança sur eux, se rendit maître de tous deux, et les maltraita de telle sorte qu`ils s`enfuirent de cette maison nus et blessés.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

daymi : argaz ad yeǧǧ baba-s akk-d yemma-s,iwakken ad iɛic ț-țmeṭṭut-is.

Francés

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

axaṭer barnabas d argaz ixeddmen lxiṛ, iččuṛ d ṛṛuḥ iqedsen akk-d liman. s wakka, aṭas n yemdanen i d-yernan ɣer sidna Ɛisa.

Francés

car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

yiwen wass ikker sidna Ɛisa yessuffeɣ lǧen yesgugmen yiwen wergaz. mi t-iffeɣ lǧen, argaz-nni yebda iheddeṛ ; lɣaci meṛṛa wehmen.

Francés

jésus chassa un démon qui était muet. lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l`admiration.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cabilio

yerna amek i teẓriḍ kemm a tameṭṭut tamasiḥit belli tzemṛeḍ aț-țselkeḍ argaz-im ? neɣ amek i teẓriḍ kečč ay argaz amasiḥi belli tzemreḍ aț-țselkeḍ tameṭṭut-ik ?

Francés

car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,389,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo