De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rran-as-d : yuklal lmut !
ils répondirent: il mérite la mort.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atan ihi qṛib a n-aseɣ, ad fkeɣ i mkul yiwen akken yuklal.
voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu`est son oeuvre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sṭerḥbet yis s lfeṛḥ d ameqqran, s wakken yuklal yal yiwen yellan deg ubrid n lmasiḥ ; qadṛet imdanen am wigi
recevez-le donc dans le seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ur țțawit yid-wen agrab neɣ sin iqendyaṛ, ur țțawit irkasen neɣ aɛekkaz, axaṭer axeddam yuklal lqut-is.
ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l`ouvrier mérite sa nourriture.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imeslayen i d-wwint lmalayekkat sɛan azal, kra n win ur neqbil ara, ur netbiɛ ara imeslayen-agi yuklal lɛiqab,
car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qqaṛen s ṣṣut ɛlayen : izimer yemmezlen yuklal tazmert d lekyasa, lerbaḥ d lǧehd, ccan d lɛaḍima akk-d ucekkeṛ.
ils disaient d`une voix forte: l`agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l`honneur, la gloire, et la louange.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi wwḍen ɣer sidna Ɛisa, ḥellelen-t nnan-as : a sidi ! yuklal a s-txedmeḍ lxiṛ agi,
ils arrivèrent auprès de jésus, et lui adressèrent d`instantes supplications, disant: il mérite que tu lui accordes cela;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
win yeṭṭfen deg-i ur yeɣli ara a t-kafiɣ s wayen yuklal ; nekk ad iliɣ d illu-ines, nețța ad yili d mmi ;
celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son dieu, et il sera mon fils.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a d-ceggɛeɣ lmut i warraw-is ; s wakka tijmuyaɛ n watmaten meṛṛa ad setɛeṛfen belli ẓriɣ ayen yellan deg yixemmimen d wulawen n yemdanen, ad rreɣ i mkul yiwen ayen yuklal.
je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: