De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yenna-yas daɣen : sbeddeɣ-k aț-țiliḍ d lmuqeddem i dayem am akken i sbeddeɣ malxisadeq.
as he saith also in another place, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kečč i gγilen tzemreḍ aț-țeṭṭfeḍ afus i iderγalen, aț-țiliḍ ț-țafat n wid yellan di ṭṭlam ;
and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
Última actualización: 2018-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kečč s yiman-ik ilaq aț-țiliḍ d lemtel s lecɣal-ik yelhan, sselmad seg wul akk-d țideț,
in all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sidna Ɛisa yerra-yas : a k-iniɣ tideț, ass-agi aț-țiliḍ yid-i di lǧennet.
and jesus said unto him, verily i say unto thee, to day shalt thou be with me in paradise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma d sidna Ɛisa yesbedd-it sidi ṛebbi s limin mi s-yenna : sidi ṛebbi yeggul ur yeḥnit aț-țiliḍ d lmuqeddem i dayem .
(for those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, the lord sware and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchisedec:)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiṭ ț-țaftilt n wemdan. ma yella tiṭ-ik tṣeḥḥa aț-țiliḍ di tafat, meɛna ma tedderɣel aț-țiliḍ di ṭṭlam.
the light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sidna Ɛisa idewweṛ ɣuṛ-es, yenna-yas : beɛɛed akkin fell-i a cciṭan ! tebɣiḍ aț-țiliḍ d ugur deg webrid-iw ! ixemmimen-ik ur d-kkan ara s ɣuṛ ṛebbi, lameɛna d ixemmimen n yemdanen.
but he turned, and said unto peter, get thee behind me, satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of god, but those that be of men.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: