De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
patra lekhan in kannada
patra lekhan in kannada
Última actualización: 2017-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patra lekhan in kannada meaning
other meaning in patra lekhan
Última actualización: 2020-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patra lekhan
patra lekhan
Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vyavaharika patra in kannada
vyavaharika patra in other
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
andhy praman patra in kannada
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in kannada
call me when you are free
Última actualización: 2022-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
shala drudikarana patra farmat in kannada
shala drudikarana patra farmat in other
Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isro in kannada
isro essay in kannada
Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patra lekhan khasagi patra
patra lekhan khasagi patra
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dhanyavadagalu in kannada
dhanyavadagalu
Última actualización: 2019-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gidud bird in kannada
gidud bird in other
Última actualización: 2021-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plastic mukta paris adaralli nanna patra in kannada
plastic mukta paris adaralli nanna patra in other
Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
haven't in kannada
have not in kannada
Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
achala opposite in kannada
achala opposite in other
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
hennu makkala rakshaneyalli shaliya patra eassy writing in kannada
hennu makkala rakshaneyalli shaleya patra essay writing in kannada
Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: