De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
femeni de marit
femenino de marido
Última actualización: 2020-10-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
femeni de abat
femenino de abate
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
Referencia:
femeni de cavall
femenino de llegua
Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de mar
arenys de mar
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
augmentiu de mare
aumento de madre
Última actualización: 2022-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.pineda de mar
.pineda de mar
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
.vilassar de mar ..
.vilassar de mar. .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nombre de llicències federades femenines de l ' entitat
número de licencias federadas femeninas de la entidad
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a.21 nombre de llicències federades femenines de l ' entitat
a.21 número de licencias federadas femeninas de la entidad
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c ) personal femení de fabricació : 2 bates o 2 conjunts de jaqueta i pantalons per any .
c ) personal femenino de fabricación : 2 batas o 2 conjuntos de chaqueta y pantalón , por año .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suport a un centre femení de capacitació i generació d ' ingressos ( paraguai ) .
apoyo a un centro femenino de capacitación y generación de ingresos ( paraguay ) .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a.9 nombre d ' equips de persones discapacitades ( masculines i femenines ) de l ' entitat en competició estatal absoluta màxima
a.9 número de equipos de personas discapacitadas ( masculinas y femeninas ) de la entidad en competición estatal absoluta máxima
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: