De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho
ho
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
fes ho
do it
Última actualización: 2014-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gaudeix ho
profitez-en
Última actualización: 2020-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho demana .
solicita .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comenteu-ho
comenta me lo
Última actualización: 2022-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
t'ho diré.
ya se lo diré
Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diga-m'ho
dímelo
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cal reconeixer ho
hay que reconocerlo
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho podria fer.
Él podría hacerlo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comunicar t'ho
un saludo
Última actualización: 2020-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
recordar-m'ho
recordar me
Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho consideri oportú .
dejará de abonarle el plus asignado hasta que lo considere oportuno .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ja t'ho deixo
donde te lo dejo
Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pots enviar-m'ho
muchas gracias
Última actualización: 2023-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prima primo fem-ho
a ver cómo lo hacemos
Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altres ( especifiqueu-ho ) .
otros ( especificarlo ) .
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deixa'm intentar-ho.
déjame intentarlo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: