Usted buscó: pronom (Catalán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Español

Información

Catalán

pronom

Español

pronombres

Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

pronom feble

Español

pronombre débil en catalán

Última actualización: 2013-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom es .

Español

el pronombre es .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

pronom + nom : all + heilmittel .

Español

pronombre + nombre : all+heilmittel .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom en funció de subj .

Español

el pronombre en con función de suj .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom en de complement del nom .

Español

el pronombre en de complemento del nombre .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom hi dels complements circumstancials de mode .

Español

el pronombre hi de los complementos circunstanciales de modo .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom emfàtic en en funció d ' atrib .

Español

el pronombre enfático en con función de atrib .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom reflexiu si i els pronoms recíprocs ells i elles .

Español

el pronombre reflexivo si y los pronombres recíprocos ells i elles .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

el pronom en amb funció de cn ( les golfes en són plenes ) .

Español

el pronombre con función de cn ( les golfes en són plenes ) .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

2.1 categories gramaticals : pronom , adverbi , preposició , conjunció i interjecció .

Español

2.1 categorías gramaticales : pronombre , adverbio , preposición , conjunción e interjección .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

la classificació de les paraules : nom , pronom , verb , article , adjectiu , adverbi i preposició .

Español

la clasificación de las palabras : nombre , pronombre , verbo , artículo , adjetivo , adverbio y preposición .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

2.1 categories gramaticals : substantiu , adjectiu , determinant , verb , pronom , adverbi , preposició , conjunció i interjecció .

Español

2.1 categorías gramaticales : sustantivo , adjetivo , determinante , verbo , pronombre , adverbio , preposición , conjunción e interjección .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

concordança del participi del perfet d ' indicatiu amb el pronom de cd ( l ' has llegida , aquesta novel · la ?

Español

concordancia del participio del perfecto de indicativo con el pronombre de cd ( l'has llegida , aquesta novel·la ?

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

dummy subjects ( pronom sense referent ) : it is apparent that oil reserves will be exhausted by 2050 ; there are five stages of grief .

Español

dummy subjects ( pronombre sin referente ) : it is apparent that oil reserves will be exhausted by 2050 ; there are five stages of grief .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

finalitat de la subvenció : dur a terme el projecte de recerca « l ' ús del pronom reflexiu en l ' alternança causativa a les llengües romàniques »

Español

finalidad de la subvención : llevar a cabo el proyecto de investigación « l'ús del pronom reflexiu en l'alternança causativa a les llengües romàniques »

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Catalán

" b ) la cohesió : hi ha d ' haver una bona utilització dels enllaços ( pronoms , conjuncions , puntuació , lèxic , fraseologia administrativa convencional ... ) , d ' acord amb la referència textual .

Español

" b ) la cohesión : tiene que haber una buena utilización de los enlaces ( pronombres , conjunciones , puntuación , léxico , fraseología administrativa convencional ... ) , de acuerdo con la referencia textual .

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,188,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo