Usted buscó: em trobo a faltar (Catalán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Catalan

French

Información

Catalan

em trobo a faltar

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Francés

Información

Catalán

et trobem a faltar

Francés

te echamos de menos

Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

trobe a faltar els vells amics.

Francés

mes vieux amis me manquent.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

un tema pels que troben a faltar la versió de consoladescription

Francés

un thème pour les nostalgiques de la version dans un terminaldescription

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

em resulta difícil saber què fer quan em trobo en aquesta situació.

Francés

longtemps je me suis débattu pour savoir que faire dans ce genre de situation.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

trobo a faltar les competències estatals de la primavera i la tardor que tenien tantes escoles de pensament enfrontant-se unes amb les altres.

Francés

je regrette la période des printemps et automnes et des royaumes combattants, lorsque les nombreuses écoles de pensée s'affrontaient.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

no he trobat a faltar les invitacions a jocs, memes o ésser bombardejada amb publicitat.

Francés

ne plus recevoir des invitations à des jeux , des mèmes, ou être bombardée de publicités ne m'a pas manqué.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

trobe a faltar riure'm de tant en tant d'alguna publicació estúpida a l'atzar.

Francés

j'aimerais de temps en temps rire grâce grâce à un quelconque lien idiot.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

afegeix tots els enllaços trobats a akregator

Francés

ajouter tous les flux trouvés à akregator

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

a falta de dòlars, electrònica!

Francés

a défaut de dollars, de l'électronique.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

accions del menú comunes trobades a les aplicacions.

Francés

actions de menus courantes que l'on trouve dans les applications.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

no es pot trobar a l' executable% 1

Francés

impossible de trouver le programme « & #160; %1 & #160; »

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

ara està casada amb un home sud-coreà, i el que segons ella troba més a faltar de corea del nord és treballar al mercat negre i la família que va deixar enrere.

Francés

elle est désormais mariée à un sud-coréen et ce qui lui manque le plus, dit-elle, c'est son travail sur les marchés noirs et la famille qu'elle a laissé.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

he trobat a faltar mirar les fotos dels bebès i gatets dels meus amics, les invitacions a festes, esdeveniments interessants i les actualitzacions diàries de la gent que m'importa.

Francés

ne plus voir les photos des nouveaux bébés ou des chatons de mes amis m'a manqué, comme les invitations à des fêtes, à des événements intéressants, et les nouvelles quotidiennes des personnes que j'aime.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

el podcast de the world in words el podeu trobar a facebook i itunes.

Francés

retrouvez le monde en mots sur facebook et itunes.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

el símbol% 1 no s' ha trobat a la biblioteca libcupsdconf.

Francés

impossible de trouver le symbole « & #160; %1 & #160; » dans la bibliothèque « & #160; cupsdconf & #160; ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

els candidats que ja es troben a la primera llista no s'inclouran en la segona.

Francés

les candidats qui sont sur la première liste ne seront pas dans la seconde.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

el tipus especificat% 1 no s' ha trobat a l' esquema.

Francés

le type spécifié %1 n'est pas connu du schéma.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

el plafó "kicker" del kde normalment es troba a la part inferior de la pantalla.

Francés

le tableau de bord de kde « & #160; kicker & #160; » se trouve normalement au bas de l'écran.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

aquells joves que es troben a la ciutat i no han aconseguit arribar a shahbag, heu de saber que sou lluny de la història, lluny del present i del futur.

Francés

tous ces jeunes en bonne santé, qui sont dans la ville et cependant ne se sont pas encore rendus à shahbag, sachez donc que vous êtes très loin de l'histoire, en dehors du présent et de l'avenir.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

a la cançó actualitzada trobem frases com són ara: 'on un petó d'amor pot matar-te i la mort se troba a cada llàgrima,' o 'aquesta nit és el nostre torn d'allargar-vos les nostres mans i tocar-vos,' i així tota la lletra.

Francés

(la version réactualisée de la chanson inclut des paroles comme, "là où un baiser donné avec amour peut vous tuer et là où la mort se trouve dans chaque larme," "eh bien ce soir, à notre tour, nous nous tournons vers vous et nous vous touchons" et ainsi de suite.)

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,650,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo