De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
atribut
××פ×××
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afegeix atribut
הוסף מאפיין
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reanomena l' atribut
שנה שם של מאפיין
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& nom de l' atribut:
& שם המאפיין:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atribut del prefix rdn:
קידומת מאפיינים rdn:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& valor de l' atribut:
& ערך המאפיין:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
s' ha redefinit l' atribut.
המאפיין הוגדר מחדש.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el valor de l' atribut és
ערך ייחוס הוא
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canvia el valor de l' atribut
שנה ערך המאפיין
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' atribut% 1 ja està definit.
המאפיין הוגדר מחדש.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forma d' atribut usada en diagrames erstencils
stencils
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forma d' atribut derivat usat en diagrames erstencils
stencils
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atribut no và lid a la declaració de l' xml.
מאפיין לא תקף בהכרזת xml.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' element% 1 requereix l' atribut% 2 o% 3.
qxml
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dormir... eixe és un bon exemple d'un atribut humà... summament infructuós...
שינה... זאת דוגמא טובה לתכונה אנושית בולטת ולא מועילה,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al valor d' atribut no es permet una referència a una entitat general analitzada externamentqxml
התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אסורה בערך המאפייןqxml
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1: sintaxi obsoleta. l' atribut (% 2) no està adreçat per un nom simbòlic
% 1: תחביר מיושן. לא נעשה שימוש במאפיין (% 2) על ידי שם סמלי
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el valor de l' atribut% 1 no és un enter per l' element% 2 conté el valor% 3
הערך של המאפיין% 1 אינו מספר שלם עבור המרכיב% 2 הוא מכיל את הערך% 3
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquesta opció defineix quin atribut (nom, mida, data, etc.) d' ordenació s' utilitzarà. @ label
אפשרות זו קובעת לפי איזה מאפיין (שם, גודל, תאריך וכו ') מתבצע המיון. @ label
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atributs
מאפיינים
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad: