Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veig que aquí també et sents confortable.
i see you are making yourself comfortable here as well.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero que la seva estada amb nosaltres serà confortable.
i do hope your stay with us will be comfortable.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"très confortable" (molt còmode). així està més bé.
that's better.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
És una mica més confortable que el fuselatge de l'illa. no ets real.
it's a bit more comfortable than the fuselage on the island.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ben segur que podem trobar alguna sala comtal algun lloc més atractiu i confortable.
surely we can find some earl's hall - somewhere more inviting and comfortable.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podeu engrandir o reduir les finestres de dues maneres. useu la que us resulti més confortable:
you can make windows bigger or smaller, wider, or taller in one of two ways. just use whichever you are most comfortable with:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ens diu que es sent a gust en el veïnat..... ...i confortable parlant amb els nen a plena vista.
tells us he's at ease in the neighborhood, comfortable talking to kids in plain view.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
travessarem una mica de marejada, però gràcies als nostres estabilitzadors, podem esperar un creuer tranquil i confortable.
we're running through a bit of a chop at the moment, but thanks to our multihead gyrostabilizers, i think we can look forward to smooth sailing throughout the voyage.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arriba a la porta, truca... ..i la víctima es cent confortable perquè... ..ella pensa que es una dona.
- a heavy woman. - he comes to the door, knocks on it. and the victim feels comfortable because she thinks it's a woman.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la primera opció que podeu configurar és la mida de la font. hi ha dues opcions que funcionen conjuntament per a permetre una experiència de navegació confortable.
the first thing you can set here is the font size. there are two settings which work together to allow you a comfortable browsing experience.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la primera opció que podeu configurar és la mida del tipus de lletra. hi ha dues opcions que funcionen conjuntament per a permetre una experiència de navegació confortable.
the first thing you can set here is the font size. there are two settings which work together to allow you a comfortable browsing experience.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquesta pàgina conté instruccions directament a sobre seu - simplement arrossegueu els botons fins que aconseguiu l' ordre que us assembli més confortable.
this page has instructions directly on it - just drag around the buttons until you have the order that makes you comfortable.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suport per a moltes lliçons d' entrenament diferents en molts idiomes incloent les fonts de text específiques de l' idioma i un confortable editor de lliçons.
support for many different training lectures in many languages including language specific text fonts and a comfortable lecture editor
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hi havia un caminal facil i confortable al llarg de la ribera, sota el penyal, pero li mancaven els aventatges de la dificultat i el perill, de tant de preu quan es tracta d'un pirata.
there was an easy, comfortable path along the shore under the bluff, but it lacked the advantages of difficulty and danger so valued by a pirate.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ell inspeccionava el botí: caminava al voltant de la bestiola; la flairava des d'una distancia confortable; tornava a caminar-li al voltant; es feia més gosat, i la flairava de més a prop; després aixeca el morro, i pega una cautelosa urpada, sense arribar a encertar; en pega una altra, i una altra; comença de fruir el divertiment; s'ensorra fins a l'estómac amb l'escarabat entre les seves urpes, i continua sos experiments; se'n fadiga al capdavall i romangué indiferent i distret.
he surveyed the prize; walked around it; smelt at it from a safe distance; walked around it again; grew bolder, and took a closer smell; then lifted his lip and made a gingerly snatch at it, just missing it; made another, and another; began to enjoy the diversion; subsided to his stomach with the beetle between his paws, and continued his experiments; grew weary at last, and then indifferent and absent-minded.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: