Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el vostre nom
your name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
el vostre torn.
your turn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el vostre cap!
your head!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- el vostre pare.
- your father.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
És el vostre torn
it is your turn
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el vostre capità.
your captain.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el vostre germà?
your brother...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- el vostre raptor.
your captor.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nom: el vostre nom;
common name (cn): your name;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el vostre nom sencer
your full name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desa el vostre fitxer.
save your file.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amb el vostre permís?
with your permission?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- el vostre patit pare.
who is it? your long-suffering papa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- en el vostre menjador!
four days!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
configurar el vostre escriptori
configuring your desktop
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduïu el vostre text aquí.
enter your text here.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& estableix el vostre emplaçament
& set home location
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- enfortir el vostre matrimoni.
- make your marriage stronger.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: