Usted buscó: nom i cognoms complets: (Catalán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Inglés

Información

Catalán

nom i cognoms complets:

Inglés

full name and surname:

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

nom i cognoms

Inglés

english

Última actualización: 2022-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

el vostre nom i cognoms

Inglés

your first name and name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Catalán

nom i format:

Inglés

name & format:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

nom i ubicació

Inglés

name and location

Última actualización: 2013-04-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

- nom i graduació?

Inglés

your name and rank?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

el nom i número?

Inglés

get his name and number?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

nom i camí del document html

Inglés

name and path of the html document

Última actualización: 2013-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

existeix un altre observador amb el mateix nom i cognoms, el sobreescric?

Inglés

another observer already exists with the given name and surname, overwrite?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

nom i camí del document mestre

Inglés

name and path of master document

Última actualización: 2013-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

deixi el seu nom i número.

Inglés

please leave your name and number.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

selecciona un nom i desa la plantilla

Inglés

choose a name and save the template

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

- va deixar el seu nom i la seva adreça.

Inglés

- he left his name and his address.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

com a mínim cal que especifiqueu un nom i una ordre

Inglés

you must specify at least a name and a command

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

ni tan sols sé el teu nom i no m'importa.

Inglés

i don't even know your name and i don't care to.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

em poden donar el seu nom i la funció concreta?

Inglés

now i just need a few personal details. you married? yeah.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

torna vertader si el registre conté el nom i el cognom.

Inglés

returns true if the record contains the first and the last name.

Última actualización: 2013-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

deixa el nom i el número de telèfon després de sentir el to.

Inglés

leave name and number after the tone.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

em donaven un nom, i aquest no tornava a veure mai més la llum.

Inglés

they told me a man's name and that man never saw daylight again.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Catalán

jugador número% 1, si us plau introduïu el vostre nom i trieu una nació:

Inglés

player number %1, please enter your name and choose your nation:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,164,527 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo