Usted buscó: suggeriment (Catalán - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Catalán

Japonés

Información

Catalán

suggeriment

Japonés

ヒント

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Catalán

& suggeriment:

Japonés

ヒント(h):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

mostra un suggeriment

Japonés

ヒントを表示

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

& mostra el suggeriment

Japonés

ヒントを表示(s)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Catalán

no hi ha cap suggeriment

Japonés

ヒントはありません

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

no tornis a mostrar aquest suggeriment

Japonés

次回からこのヒントを表示しない

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

utilitza el suggeriment de la memòria de traducció

Japonés

翻訳メモリの候補を使う

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

usa els directoris per defecte com a suggeriment per als grups

Japonés

グループのデフォルトのフォルダを提案として使う

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

si està marcat, obtén el suggeriment de la memòria de traducció

Japonés

翻訳メモリから候補を取得します

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

el suggeriment seleccionat. afegiu un consell per ajudar a endevinar el mot.

Japonés

選択された単語のヒント。単語を推測するためのヒントを追加します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

insereix el suggeriment de la memòria de traducció #% 1@ action: inmenu

Japonés

翻訳メモリの候補 # %1 を挿入@action:inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

emplena tots els suggeriment exactes i marca' ls com inexactes@ action: inmenu

Japonés

完全一致の候補を取り込んであいまいマークを付ける@action:inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

la durada del passi és més gran que la durada de la banda sonora. suggeriment: afegiu més fitxers de so.

Japonés

音声トラックの時間がスライドの時間に達していません。音声ファイルを追加することをお勧めします。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Catalán

& suggereix nou nom de fitxer

Japonés

新しい名前を提案する(n)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,118,370 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo