Usted buscó: larawan (Cebuano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Danish

Información

Cebuano

larawan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Danés

Información

Cebuano

ug ang mga larawan mangawagtang gayud sa hingpit.

Danés

afguderne skal helt forsvinde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

dili ka usab magpatindog ug larawan alang kanimo; nga ginadumtan ni jehova nga imong dios.

Danés

heller ikke må du rejse dig nogen stenstøtte; dem hader herren din gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay ang tanang mga dios sa mga katawohan mga larawan man; apan si jehova nagbuhat sa kalangitan.

Danés

thi alle folkeslagenes guder er afguder, herren er himlens skaber.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug batok sa tanang mga sakayan sa tarsis, ug batok sa tanang matahum nga mga larawan sa hunahuna.

Danés

mod alle tarsisskibe og hver en kostelig ladning.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ilang gibilin ang ilang mga larawan didto; ug si david ug ang iyang mga tawo nanagkuha niini.

Danés

og de lod deres guder i stikken der, og david og hans mænd tog dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kondili siya naglakat sa mga dalan sa mga hari sa israel, ug naghimo usab sa mga tinunaw nga mga larawan alang sa mga baal.

Danés

men vandrede i israels kongers spor ja, han lod lave støbte billeder til ba'alerne;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa ilang gipatindog ang linilok nga larawan ni michas nga iyang gibuhat, sa tanang panahon nga ang balay sa dios didto sa silo.

Danés

og det gudebillede, mika havde lavet sig, stillede de op hos sig, og det stod der, al den tid guds hus var i silo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay ilang gihagit siya sa pagkasuko tungod sa ilang mga hatagas nga dapit, ug ilang gipaabugho siya tungod sa ilang mga larawan nga linilok.

Danés

de krænkede ham med deres offerhøje, æggede ham med deres gudebilleder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron dili kamo mangadaut sa inyong kaugalingon, ug dili kamo magbuhat ug linilok nga larawan sa bisan unsang dagwaya, sa panagway sa lalake kun sa babaye.

Danés

at handle så ryggesløst, at i laver eder et gudebillede, en stenstøtte i en eller anden skikkelse, enten det nu er et afbillede af en mand eller en kvinde

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ako mao si jehova, kini mao ang akong ngalan; ug ang akong himaya dili nako igahatag sa uban ni ang akong pagdayeg sa mga linilok nga mga larawan.

Danés

jeg er herren, så lyder mit navn. jeg giver ej andre min Ære, ej gudebilleder min pris.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ania karon, kanilang tanan, ang ilang mga buhat kakawangan ug walay pulos; ang ilang tinunaw nga mga larawan mao man ang mga hangin ug kalibog.

Danés

se, alle er de intet, deres værker luft, deres billeder vind og tomhed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang larawan, sa usa ka magbubuhat gitunaw kana, ug ang magsasalsal sa bulawan nagahal-op niini sa bulawan, ug nagatunaw alang niini sa talikala nga salapi.

Danés

et billede det støber en mester, en guldsmed lægger guld derpå, og sølvkæder støber en anden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

alang kanimo dili ka magbuhat ug usa ka larawan nga linilok bisan sa dagway sa bisan unsang butanga nga atua sa itaas sa langit, kun dinhi sa ilalum sa yuta, kun sa anaa sa tubig sa ilalum sa yuta:

Danés

du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang tagsatagsa ka tawo nahimong mananapon ug walay kaalam; ang tanang magsasalsal sa bulawan gipakaulawan pinaagi sa iyang larawan: kay ang iyang tinunaw nga larawan kabakakan man, ug kanila walay gininhawa.

Danés

dumt er hvert menneske, uden indsigt, hver guldsmed får skam af sit billede; thi løgn er hans støbning, der er ingen Ånd i dem;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug ang kasingkasing sa sacerdote nagmalipayon, ug gikuha niya ang ephod, ug ang tawo-tawo, ug ang linilok nga larawan, ug miadto sa kinataliwad-an sa katawohan.

Danés

da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang ilang kasingkasing nabahin; karon sila hipalgan nga mga sad-an: pagalumpagon niya ang ilang mga halaran, pagagub-on niya ang ilang mga haliging larawan.

Danés

deres hjerte var glat, så lad dem da bøde! han skal slå altrene ned, lægge støtterne øde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,912,796 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo