Usted buscó: mao ba kaha ni sila (Cebuano - Español)

Cebuano

Traductor

mao ba kaha ni sila

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Español

Información

Cebuano

ug nahibulong ang tanang mga tawo ug nanag-ingon, "mao na ba kaha kini ang anak ni david?"

Español

toda la gente estaba atónita y decía: --¿acaso será éste el hijo de david

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

sila wala sa kalisdanan ingon sa uban nga mga tawo; ni sila gihampak sama sa ubang mga tawo.

Español

no sufren las congojas humanas, ni son afligidos como otros hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

unya miingon si david: itugyan ba kaha ako ug ang akong mga tawo sa mga tawo sa keila ngadto sa kamot ni saul? ug si jehova miingon: sila magatugyan kanimo.

Español

luego preguntó david: --¿me entregarán los señores de queila, a mí y a mis hombres, en mano de saúl? y jehovah respondió: --sí, te entregarán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"umari kamo, tan-awa ninyo ang usa ka tawo nga mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko. mao ba kaha kini ang cristo?"

Español

--¡venid! ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿será posible que éste sea el cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

mao ba kini karon ang akong pagdani ug mga tawo, o sa dios ba? o ang pagpahimuot bag mga tawo? kon nagpahimuot pa gihapon akog mga tawo, dili unta ako karon ulipon ni cristo.

Español

¿busco ahora convencer a los hombres, o a dios? ¿será que busco agradar a los hombres? si yo todavía tratara de agradar a los hombres, no sería siervo de cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

mao ba kini ang butang nga gibuhat sa akong ginoong hari, ug ikaw wala magpakita sa imong mga ulipon kong kinsa ang molingkod sa trono sa akong ginoong hari sunod kaniya?

Español

¿ha sido ordenado este asunto por mi señor el rey, sin haber informado a tu siervo quién se habría de sentar en el trono de mi señor el rey, después de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay kong ang usa ka tawo makakaplag sa iyang kaaway, buhian ba kaha siya sa minaayo niya? busa si jehova nagbalus kanimo sa maayo tungod sa imong gibuhat kanako niining adlawa.

Español

cuando un hombre halla a su enemigo, ¿lo deja ir sano y salvo? ¡jehovah te recompense con bien por lo que has hecho conmigo este día

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug karon ania na siya ug nagsulti sa dayag, apan wala man lagi silay gikasulti batok kaniya! sarang ba kaha nga ang mga punoan sa pagkatinuod nahibalo na nga kini siya mao ang cristo?

Español

¡he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada! ¿será que los principales realmente han reconocido que él es el cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kining tawohana nga si conias mao ba ang usa ka tinamay ug nabuak nga sudlanan? usa ba siya ka sudlanan nga wala ikalipay? ngano man nga gihinginlan sila, siya ug ang iyang kaliwat, ug ginasalibay ngadto sa yuta nga wala nila hiilhi?

Español

¿acaso es este hombre joaquín una obra despreciable y rota? ¿es acaso una vasija indeseable? ¿por qué han sido arrojados él y sus descendientes, y echados a una tierra que no conocían?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan karon siya patay na, nganong magpuasa pa ako? makapabalik ba kaha ako pag-usab kaniya? moadto ako kaniya, apan siya dili na mahibalik kanako.

Español

pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿podré yo hacerle volver? ¡yo iré a él, pero él no volverá a mí

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang tanan nga minglabay nagapakpak sa ilang mga kamot kanimo; sila nanagsitsit uban ang pagbiaybiay ug nagalingo-lingo sa ilang ulo sa anak nga babaye sa jerusalem, nga nagaingon: mao ba kini ang ciudad nga gitawag sa mga tawo ang kahingpitan sa katahum, ang kalipay sa tibook nga yuta?

Español

aplaudían contra ti todos los que pasaban por el camino. silbaban y sacudían sus cabezas ante la hija de jerusalén, diciendo: "¿es ésta la ciudad de la cual decían que era perfecta en hermosura, el gozo de toda la tierra?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,947,475,618 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo