Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"nan, patalinghugi ninyo ang sambingay mahitungod sa magpupugas.
kuulkaa siis te vertaus kylväjästä:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
patalinghugi ako, oh jehova, ug pamati sa tingog nila nga nakigbisug kanako.
kuuntele sinä, herra, minua ja kuule, mitä minun vastustajani puhuvat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patalinghugi, oh jehova, ang akong mga pulong; tulotimbanga ang akong pagpalandong.
veisuunjohtajalle; huilusoittimilla; daavidin virsi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patalinghugi ang akong pag-ampo, oh dios; pamatia ang mga pulong akong baba.
kun siifiläiset tulivat ja sanoivat saulille: "daavid piileskelee meidän luonamme".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kong karon ikaw adunay salabutan, pamatia kini: patalinghugi ang tingog sa akong mga pulong.
jos sinulla on ymmärrystä, niin kuule tätä, ota korviisi sanojeni ääni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipakita ko kanimo, patalinghugi ako; ug ang butang nga akong nakita akong ipahayag kanimo.
minä julistan sinulle, kuule minua, minä kerron, mitä olen nähnyt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patalinghugi ninyo kini, mga katawohan nga tanan; pamati kamo, mga pumoluyo ngatanan sa kalibutan;
veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa nag-ingon ako: patalinghugi ako ninyo; ako usab mopahayag kaninyo sa akong hunahuna.
sentähden minä sanon: kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh jehova, patalinghugi ang akong pag-ampo, ug padangata ang akong pagtu-aw nganha kanimo.
kurjan rukous, kun hän on näännyksissä ja vuodattaa valituksensa herran eteen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ania karon, kana atong gisusi, busa mao man kana; patalinghugi kana, ug kana tulotimbanga alang sa imong kaayohan.
katso, tämän olemme tutkineet, ja niin se on; kuule se, ja ota sinäkin siitä vaari."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako nagtawag kanimo, kay ikaw motubag kanako, oh dios: ikiling kanako ang imong igdulungog, ug patalinghugi ang akong pulong.
minä huudan sinua avukseni, sillä sinä vastaat minulle, jumala; kallista korvasi minun puoleeni, kuule minun puheeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pamatia ninyo ang pulong ni jehova, kamo nga mga punoan sa sodoma; patalinghugi ninyo ang kasugoan sa among dios, kamo nga katawohan sa gomorra.
kuulkaa herran sana, te sodoman päämiehet, ota korviisi meidän jumalamme opetus, sinä gomorran kansa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jehova, kanimo mitu-aw ako; dumali ka kanako: patalinghugi ang akong tingog, sa diha nga ako mosangpit kanimo.
daavidin virsi. herra, minä huudan sinua, riennä minun tyköni. ota korviisi minun ääneni, kun minä sinua huudan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa karon patalinghugi ako, ug ipadala pagbalik ang mga binihag, nga inyong nabihag gikan sa inyong mga kaigsoonan; kay ang mabangis nga kaligutgut ni jehova anaa kaninyo.
niin kuulkaa nyt minua ja palauttakaa vangit, jotka olette ottaneet veljienne joukosta; sillä herran vihan hehku on teidän päällänne."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
patalinghugi karon ang akong tingog, pagatambagan ko ikaw ug ang dios magauban unta kanimo: tumindog ka alang sa katawohan sa atubangan sa dios, ug itugyan mo ang mga hulosayon ngadto sa dios.
kuule nyt, mitä minä sanon. minä neuvon sinua, ja jumala on oleva sinun kanssasi. ole sinä kansan edusmies jumalan edessä, ja saata sinä sen asiat jumalan eteen. ja opeta heille säädökset ja lait,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa ikaw, oh anak sa tawo, gibutang ko ikaw nga usa ka magbalantay alang sa balay sa israel; tungod niini patalinghugi ang pulong sa akong baba, ug ihatag kanila ang pasidaan gikan kanako.
ja sinä, ihmislapsi! minä olen asettanut sinut israelin heimolle vartijaksi. kun kuulet sanan minun suustani, on sinun varoitettava heitä minun puolestani.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busa patalinghugi ako ninyo, kamo oh mga tawo nga masinabuton: ipahalayo kana sa dios, nga siya maghimo ug kadautan, ug ipahalayo sa makagagahum, nga magbuhat siya ug kasal-anan.
sentähden kuulkaa minua, te ymmärtäväiset miehet: pois se! ei jumalassa ole jumalattomuutta eikä kaikkivaltiaassa vääryyttä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mga tawo sa israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si jesus nga nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran--
te israelin miehet, kuulkaa nämä sanat: jeesuksen, nasaretilaisen, sen miehen, josta jumala todisti teille voimallisilla teoilla ja ihmeillä ja merkeillä, joita jumala hänen kauttansa teki teidän keskellänne, niinkuin te itse tiedätte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible