Usted buscó: hubag sa mata (Cebuano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

hubag sa mata

Inglés

swelling in the eyes

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

hubag sa ilok

Inglés

swelling of the armpit

Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

hubag sa bugan

Inglés

swelling of the pelvis

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

hubag sa till english

Inglés

hubag sa tiil

Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

mota sa mata

Inglés

Última actualización: 2020-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

hubag sa kamot in english

Inglés

grabi ka hubag sa kamot

Última actualización: 2023-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kay sa mata ni pana

Inglés

than in the eye of an arrow

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

grave ka hubag sa akung kamot

Inglés

grabi ka hubag sa akung kamot

Última actualización: 2023-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

timos timos sa mata

Inglés

timos timos

Última actualización: 2023-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

timus timus sa mata remedy

Inglés

Última actualización: 2024-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

timus timus sa mata in tagalog

Inglés

timus timus

Última actualización: 2021-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa dios."

Inglés

it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

bantayan mo ako ingon sa kalimutaw sa mata: tagoon mo ako sa ilalum sa landong sa imong mga pako,

Inglés

keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."

Inglés

ye have heard that it hath been said, an eye for an eye, and a tooth for a tooth:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

adunay usa ka kaliwatan, oh pagkamapahitas-on gayud sa ilang mga mata! ug ang ilang mga tabontabon sa mata napahitaas.

Inglés

there is a generation, o how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bali sa bali, mata sa mata, ngipon sa ngipon; ingon nga nakadaut siya sa usa ka tawo, mao kini usab ang pagabuhaton kaniya.

Inglés

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

nganong tan-awon mo man ang puling nga anaa sa mata sa imong igsoon, ug wala hinoon nimo tagda ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata?

Inglés

and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kun buktot, kun enano, kun adunay biti sa mata, kun tawo nga nukaon, kun may bon-i, kun tawo nga gituntonan;

Inglés

or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug dili magakalooy ang imong mga mata; ang kinabuhi magabayad sa kinabuhi, ang mata sa mata, ang ngipon sa ngipon, ang kamot sa kamot, ang tiil sa tiil.

Inglés

and thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

apan ingon sa nahisulat: ang wala makita sa mata, ni madungog sa dalunggan, ni mosantop sa kasingkasing sa tawo, ang gikatagana sa dios alang kanila nga nahigugma kaniya,"

Inglés

but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,772,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo