Usted buscó: kinsa nga amiga oi (Cebuano - Inglés)

Cebuano

Traductor

kinsa nga amiga oi

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

bisan kinsa nga magpakighilawas sa mananap, pagapatyon gayud siya.

Inglés

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

dili tungod sa mga binuhatan aron walay bisan kinsa nga magapasigarbo.

Inglés

not of works, lest any man should boast.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

dili mo pagsakiton ang bisan kinsa nga balo nga babaye kun ang ilo nga bata.

Inglés

ye shall not afflict any widow, or fatherless child.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan iyang gitugon ug gibaoran sila nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan niini.

Inglés

and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang makahikap sa lawas nga patay ni bisan kinsa nga tawohana pito ka adlaw mamahugaw siya.

Inglés

he that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan bisan kinsa nga mamati kanako magapuyo sa kasigurohan, ug magamalinawon nga walay kahadlok sa kadautan.

Inglés

but whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bisan kinsa nga mahagugma sa pagsaway mahagugma sa kahibalo; apan kadtong magadumot sa pagbadlong mananapon man.

Inglés

whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ayaw itugot nga may malooy pa kaniya; ni may bisan kinsa nga malooy pa sa iyang mga anak nga ilo.

Inglés

let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron ang tawo nga walay dios dili makahari, aron walay bisan kinsa nga arang makalit-ag sa mga katawohan.

Inglés

that the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"bisan kinsa nga tungod sa akong ngalan magadawat sa usa ka gamayng bata nga sama niini, magadawat kanako;

Inglés

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ang vino maoy usa ka tigtamay, ang maisug nga ilimnon mao ang sabaan; ug bisan kinsa nga masayup tungod niini dili manggialamon.

Inglés

wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang tanan nga mahulog sa ibabaw niining batoha, mawataswatas; apan bisan kinsa nga mapusdakan niini, mapulpog siya."

Inglés

whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ania karon, ang dios makagagahum man, ug walay bisan kinsa nga gitamay niya: siya makusganon sa kalig-on sa salabutan.

Inglés

behold, god is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bisan kinsa nga walay-pagtagad, pahapita siya nganhi; ug alang kaniya nga walay salabutan, siya moingon kaniya:

Inglés

whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bisan kinsa nga magatinguha sa pagpatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; apan bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi, magapatunhay hinoon niini.

Inglés

whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"giingon usab, `bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa, kinahanglan iyang hatagan siyag usa ka sulat-pamatuod sa pakigbulag.`

Inglés

it hath been said, whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,709,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo