Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
asa siya?
nasaan na siya
Última actualización: 2022-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug siya moadto sa gingharian sa hari sa habagatan, apan mobalik siya sa kaugalingon niyang yuta.
so the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siya moadto sa kaliwatan sa iyang mga amahan; sila dili na gayud makakita sa kahayag.
he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh, nga hingsayran ko pa unta kong asa ko siya hipalgi! aron madangat ko gayud ang iyang lingkoranan!
oh that i knew where i might find him! that i might come even to his seat!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apan ang mga balita nga gikan sa sidlakan ug gikan sa amihanan magasamok kaniya: ug siya moadto uban ang dakung kapungot sa paglumpag ug pagtibawas paglaglag sa daghanan.
but tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug ang tawo miadto sa ikaduhang anak ug iyang gisultihan siya sa ingon, ug siya mitubag kaniya, `moadto ako, tay, apan wala siya moadto.
and he came to the second, and said likewise. and he answered and said, i go, sir: and went not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug sa nagkahiduol na ang mga adlaw nga siya pagabayawon, iyang gituyo sa malig-on gayud nga siya moadto sa jerusalem. ug dihay mga sinugo nga iyang gipauna kaniya,
and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug mamao kini nga kong ikaw dili mahimuot kaniya, tugutan mo siya kong asa siya padulong; apan dili mo siya ibaligya tungod sa salapi, dili mo usab siya isipon nga ulipon kay gipakaulawan mo siya.
and it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apan siya nga nagadumot sa iyang igsoon anaa sa kangitngit ug nagalakaw diha sa kangitngit, ug wala siya mahibalo kon asa siya padulong, kay ang kangitngit nakapabuta man sa iyang mga mata.
but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apan lumakaw kamo ug suginli ninyo ang iyang mga tinun-an ug si pedro nga siya moadto nga magauna kaninyo sa galilea; didto igakita ninyo siya sumala sa iyang giingon kaninyo."
but go your way, tell his disciples and peter that he goeth before you into galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tungod sa pagtoo si abraham misugot sa diha nga gitawag siya sa pag-adto sa usa ka dapit nga iyang pagadawaton ingon nga panulondon; ug siya miadto nga wala lang mahibalo kon asa siya paingon.
by faith abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug si jehova miingon: kinsa ang mohaylo kang achab nga hari sa israel, aron siya moadto ug magpukan sa ramoth-galaad? ug ang usa namulong niining paagiha, ug ang lain namulong nianang paagiha.
and the lord said, who shall entice ahab king of israel, that he may go up and fall at ramoth-gilead? and one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
himoan ta siya, ako nagahangyo kanimo, ug usa ka diyutayng lawak nga binungbongan; ug butangan ta siya didto ug usa ka higdaanan, ug usa ka lamesa, ug usa ka lingkoranan, ug usa ka tangkawan: ug mahitabo nga kong moanhi siya kanato, siya moadto niadtong dapita.
let us make a little chamber, i pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang hangin bitaw mohuros man ngadto sa buot niyang padulngan, ug mabati mo ang iyang tingog; ngani dili nimo mahibaloan diin siya gikan o asa siya padulong. maingon usab niana ang tanan nga gianak sa espiritu."
the wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible