Usted buscó: pagbadlong (Cebuano - Inglés)

Cebuano

Traductor

pagbadlong

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

ang mga haligi sa langit nangauyog ug nanghibulong sa iyang pagbadlong.

Inglés

the pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa imong pagbadlong nangalagiw sila; sa tingog sa imong dalugdog managdali sila

Inglés

at thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang igdulongog nga mamati sa pagbadlong sa kinabuhi magapuyo sa taliwala sa mga manggialamon.

Inglés

the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

anak ko, ayaw pagtamaya ang pagcastigo ni jehova; ni magsubo ka sa iyang pagbadlong:

Inglés

my son, despise not the chastening of the lord; neither be weary of his correction:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

adunay mapait nga pagsaway alang niadtong mibulag sa dalan; ug kadtong nagadumot sa pagbadlong mamatay man.

Inglés

correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang usa ka buang magatamay sa pagsaway sa iyang amahan; apan kadtong nagatagad sa pagbadlong nagapakita sa pagkabuotan.

Inglés

a fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang kawalad-on ug kaulaw modangat kaniya nga magadumili sa pagsaway; apan kadtong manumbaling sa pagbadlong pagapasidunggan.

Inglés

poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang bunal ug ang pagbadlong nagahatag ug kaalam; apan ang usa ka bata nga pasagdan lamang sa iyang kaugalingon nagapakaulaw sa iyang inahan.

Inglés

the rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa imong pagbadlong, oh dios ni jacob, silang duruha, ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay.

Inglés

at thy rebuke, o god of jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

gibanganga nila ang ilang mga baba kanako; ang akong aping ilang gisagpa uban ang pagbadlong: sila sa ilang kaugalingon nagtigum batok kanako.

Inglés

they have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

bumalik kamo sa akong pagbadlong: ania karon, ibubo ko ang akong espiritu sa ibabaw ninyo; akong ipahibalo ang akong mga pulong kaninyo.

Inglés

turn you at my reproof: behold, i will pour out my spirit unto you, i will make known my words unto you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ug buhaton ko ang usa ka dakung panimalus batok kanila uban ang mga pagbadlong nga puno sa kaligutgut; ug sila makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga ipahamtang ko ang akong panimalus batok kanila.

Inglés

and i will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that i am the lord, when i shall lay my vengeance upon them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kay, ania karon, si jehova moanhi uban ang kalayo, ug ang iyang mga carro mahasama sa alimpulos; aron sa pagpahamtang sa iyang kasuko uban ang kabangis, ug sa iyang pagbadlong uban sa mga siga sa kalayo.

Inglés

for, behold, the lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang imong mga anak nga lalake nangaluya, sila nanaghigda sa ulohan sa tanang mga kadalanan, ingon sa usa ka lagsaw sa sulod sa usa ka batong; sila napun-an sa kaligutgut ni jehova, sa pagbadlong sa imong dios.

Inglés

thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the lord, the rebuke of thy god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,599,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo