De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haha gisapot ko anang tawong di kasabot
gisapot ko anang tawong di kasabot
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na realized na nako nga walay tawong mo stay sa akoa
i've realized that you don't have anyone to stay with
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kay ang tawong patay na nakagawas na gikan sa sala.
for he that is dead is freed from sin.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong.
and, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mga tawong ubos ug mga dungganan, kabus ug adunahan sa tingub.
both low and high, rich and poor, together.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni magdapig ka sa usa ka tawong kabus mahitungod sa iyang buruka;
neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mosunod ba ikaw sa karaang agianan nga maoy ginalaktan sa mga tawong dautan?
hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya nga maoy tawong tagurhag panghunahuna, nga mabalhinon sa tanan niyang mga paagi.
a double minded man is unstable in all his ways.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang tawong dautan ginapukan, ug mangahanaw; apan ang balay sa matarung molungtad.
the wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang dautan magapatay sa dautan; ug ang nagadumot sa tawong matarung pagahukman sa silot.
evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako nagasulti kaninyo ingon nga sa mga tawong mabuot; hukmi ninyo ang akong isulti.
i speak as to wise men; judge ye what i say.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang dalan sa tawong dautan ingon sa kangitngit: sila dili manghibalo kong usa ang ilang napangdolan.
the way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agdahon ko kamo sa pagpailalum nga masinugtanon sa mga tawong ingon kanila ug sa tanang mga kauban sa pagpangabudlay ug pagbuhat.
that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(nga gisugid sa mga tawong maalam gikan pa sa ilang mga amahan, ug wala magtago niini;
which wise men have told from their fathers, and have not hid it:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang pagkamatarung sa tawong hingpit maoy magamando sa iyang dalan; apan ang dautan mahulog pinaagi sa iyang kaugalingong pagkadautan.
the righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan ako, ingon sa tawong bungol, wala makadungog; ug ingon ako sa usa ka amang nga wala magbuka sa iyang baba.
but i, as a deaf man, heard not; and i was as a dumb man that openeth not his mouth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nga nanag-ingon, "nganong miadto ka man sa mga tawong walay sirkunsisyon ug nakigsalo kanila sa pagpangaon?"
saying, thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gisugo ko ang akong mga binalaan, oo, gitawag ko ang akong mga tawong gamhanan alang sa akong kasuko, bisan ang akong mga mahimayaon sa pagpagarbo.
i have commanded my sanctified ones, i have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nga ang mga tawong dautan ginatagana sa adlaw sa kagul-anan? nga sila pagadad-on ngadto sa adlaw sa kaligutgut?
that the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug ang kasingkasing sa madali-dalion makasabut sa kahibalo, ug ang dila sa mga tawong tona-tona maandam sa pagsulti sa matin-aw.
the heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: