Usted buscó: ug ngano naman sad n (Cebuano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Inglés

Información

Cebuano

ug ngano naman sad n

Inglés

𝑘𝑦

Última actualización: 2023-01-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ywa ngano naman sad

Inglés

Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

bahalag way mo goodnight naku oy kadlawan naman sad ko matog

Inglés

bahalag way mo goodnight naku oy kadlawan naman sad ko matog

Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug ngano bang magapahiluna man usab ako sa maong katalagman matagtakna?

Inglés

and why stand we in jeopardy every hour?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ngano nga nakapabugnaw kanimo ang imong kasingkasing, ug ngano nga nagasiga ang imong mata,

Inglés

why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

d ko nia paolion gani daa , makasabot raman daw ka kabalo naman sad daw ka nga nakol uyab ataya jd

Inglés

d ko nia paolion gani daa, makasabot raman daw ka kabalo naman sad daw ka nga nakol uyab ataya jd

Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

mahitungod kanako, ngadto ba sa tawo ang akong pag-agulo? ug ngano nga ako dili man magkaguol?

Inglés

as for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug ngano nga magapaluya kamo sa kasingkasing sa mga anak sa israel gikan sa tinguha sa pagtabok sa jordan ngadto sa yuta nga gihatag ni jehova kanila?

Inglés

and wherefore discourage ye the heart of the children of israel from going over into the land which the lord hath given them?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ngano nga wala hapniga sa makagagahum ang kapanahonan? ug ngano man nga kadtong managpakaila kaniya wala patan-awa sa iyang mga adlaw?

Inglés

why, seeing times are not hidden from the almighty, do they that know him not see his days?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

kanila mitubag siya nga nag-ingon, "ug ngano ba usab nga inyo mang lapason ang sugo sa dios aron lang pagtuman sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan?

Inglés

but he answered and said unto them, why do ye also transgress the commandment of god by your tradition?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ug ngano man nga gidala kami ni jehova niining yutaa, aron mangapukan pinaagi sa espada? ang among mga asawa ug ang among mga anak mamahimo nga tulokbonon dili ba labi pang maayo kanamo nga mamalik ngadto sa egipto?

Inglés

and wherefore hath the lord brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into egypt?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ngano nga nagasubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya tungod sa panabang sa iyang nawong.

Inglés

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in god: for i shall yet praise him for the help of his countenance.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug ngano nga dili mo ako pasayloon sa akong kalapasan, ug kuhaon ang akong kasal-anan? kay karon sa abug ako mohigda; ug kanako ikaw magasingkamot sa pagpangita, apan ako mawala na.

Inglés

and why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall i sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but i shall not be.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug si moises miingon kang jehova: ngano man nga nagbuhat ka ug dautan sa imong ulipon? ug ngano nga wala ako makakaplag ug kalomo sa imong mga mata, nga gibutang mo ang lulan niining tibook katawohan sa ibabaw nako?

Inglés

and moses said unto the lord, wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have i not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ngano nga nagsubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ka sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya, nga mao ang panabang sa akong nawong, ug ang akong dios.

Inglés

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in god: for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Cebuano

ug ngano nga gipatungas mo kami gikan sa egipto aron sa pagdala kanamo niining dautan nga dapit? kini dili mao ang dapit alang sa uma, kun sa mga higuera, kun sa mga parras, kun sa mga granada: wala gani bisan tubig nga sa pag-inum.

Inglés

and wherefore have ye made us to come up out of egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,790,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo