Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nga iyang gipadagaya kanato.
神はその恵みをさらに増し加えて、あらゆる知恵と悟りとをわたしたちに賜わり、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kay ang dili batok kanato, dapig kanato.
わたしたちに反対しない者は、わたしたちの味方である。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ug ang iyang gisaad kanato mao kini: ang kinabuhing dayon.
これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kita nagahigugma, tungod kay siya mao man ang unang nahigugma kanato.
わたしたちが愛し合うのは、神がまずわたしたちを愛して下さったからである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan kon kita adunay makaon ug ikabisti, kini igo na nga makatagbaw kanato.
ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tungod sa kamatuoran nga nagapabilin kanato ug magauban kanato hangtud sa kahangturan,
それは、わたしたちのうちにあり、また永遠に共にあるべき真理によるのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang dios magapanalangin kanato; ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya.
神はわれらを祝福されました。地のもろもろのはてにことごとく神を恐れさせてください。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan ang dios nga madagayaon sa kalooy, tungod sa iyang dakung gugma alang kanato,
しかるに、あわれみに富む神は、わたしたちを愛して下さったその大きな愛をもって、
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kasugoan ang gisugo kanato ni moises, x usa ka panulondon alang sa katilingban ni jacob.
モーセはわれわれに律法を授けて、ヤコブの会衆の所有とさせた。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aron pagadaygon ang iyang mahimayaong grasya nga sa walay bayad iyang gihatag kanato pinaagi sa pinalangga.
これは、その愛する御子によって賜わった栄光ある恵みを、わたしたちがほめたたえるためである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan salamat sa dios nga mao ang nagahatag kanato sa kadaugan pinaagi sa atong ginoong jesu-cristo.
しかし感謝すべきことには、神はわたしたちの主イエス・キリストによって、わたしたちに勝利を賜わったのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"aduna bay makasalanta sa tubig aron dili kabautismohan sila nga nanagpakadawat sa espiritu santo sama kanato?"
「この人たちがわたしたちと同じように聖霊を受けたからには、彼らに水でバプテスマを授けるのを、だれがこばみ得ようか」。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ako nagapadayon paingon sa dauganan, ngadto sa ganti nga mao ang sa langitnong pagtawag kanato sa dios diha kang cristo jesus.
目標を目ざして走り、キリスト・イエスにおいて上に召して下さる神の賞与を得ようと努めているのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apan ang dios nagapadayag sa iyang gugma alang kanato pinaagi niini, nga bisan sa mga makasasala pa kita si cristo nagpakamatay alang kanato.
しかし、まだ罪人であった時、わたしたちのためにキリストが死んで下さったことによって、神はわたしたちに対する愛を示されたのである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang tanang mga makasasala sa akong katawohan mangamatay pinaagi sa espada, nga magaingon: ang dautan dili makaapas ni makahibalag kanato.
わが民の罪びと、すなわち『災はわれわれに近づかない、われわれに臨まない』と言う者どもはみな、つるぎで殺される。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang matag-usa kanato kinahanglan magapahimuot sa iyang silingan alang sa kaayohan niini niya, aron sa paglig-on kaniya.
わたしたちひとりびとりは、隣り人の徳を高めるために、その益を図って彼らを喜ばすべきである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kay si jehova mao ang atong maghuhukom, si jehova mao ang atong maghahatag sa balaod, si jehova mao ang atong hari; siya magaluwas kanato.
主はわれわれのさばき主、主はわれわれのつかさ、主はわれわれの王であって、われわれを救われる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mao man usab kita, bisan daghan, usa ra kita ka lawas diha kang cristo, ug ang matag-usa kanato isigkabahin, ang usa sa usa.
わたしたちも数は多いが、キリストにあって一つのからだであり、また各自は互に肢体だからである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang grasya, kalooy, ug kalinaw gikan sa dios nga amahan ug gikan kang jesu-cristo nga anak sa amahan, magauban kanato sa pagkatinuod ug sa gugma.
父なる神および父の御子イエス・キリストから、恵みとあわれみと平安とが、真理と愛のうちにあって、わたしたちと共にあるように。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisan sa mga patay pa kita tungod sa atong mga kasal-anan, nagbuhi siya kanato uban kang cristo (tungod sa grasya nangaluwas kamo),
罪過によって死んでいたわたしたちを、キリストと共に生かし――あなたがたの救われたのは、恵みによるのである――
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: