Usted buscó: luwasa (Cebuano - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Japanese

Información

Cebuano

luwasa

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Japonés

Información

Cebuano

luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!"

Japonés

十字架からおりてきて自分を救え」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ako imo man, luwasa ako; kay gipangita ko ang imong mga lagda.

Japonés

わたしはあなたのものです。わたしをお救いください。わたしはあなたのさとしを求めました。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kanimo misangpit ako; luwasa ako, ug pagabantayan ko ang imong mga pagpamatuod.

Japonés

わたしはあなたに呼ばわります。わたしをお救いください。わたしはあなたのあかしを守ります。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

luwasa ako, oh dios; kay ang mga tubig misalanap hangtud sa akong kalag.

Japonés

神よ、わたしをお救いください。大水が流れ来て、わたしの首にまで達しました。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron pagaluwason ang imong hinigugma, luwasa sa imong toong kamot, ug tubaga kami.

Japonés

あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

luwasa ako, oh dios, tungod sa imong ngalan, ug hukmi ako diha sa imong gahum.

Japonés

神よ、み名によってわたしを救い、み力によってわたしをさばいてください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

aron maluwas ang imong mga hinigugma, luwasa pinaagi sa imong toong kamot, ug tubaga kami.

Japonés

あなたの愛される者が助けを得るために、右の手をもって勝利を与え、われらに答えてください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

luwasa ang akong kalag, oh jehova, gikan sa mga ngabil nga bakakon, ug gikan sa dila nga malimbongon

Japonés

「主よ、偽りのくちびるから、欺きの舌から、わたしを助け出してください」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

luwasa ako gikan sa baba sa leon; oo, gikan sa mga sungay sa mga ihalas nga vaca ikaw nagatubag kanako.

Japonés

わたしをししの口から、苦しむわが魂を野牛の角から救い出してください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kun, luwasa ako gikan sa kamot sa kaaway? kun, bawia ako gikan sa kamot sa mga malupigon?

Japonés

あるいは『あだの手からわたしを救い出せ』と、あるいは『しえたげる者の手からわたしをあがなえ』と。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

luwasa ang imong katawohan, ug panalangini ang imong panulondon: mamagbalantay ka usab, ug sapnayon mo sila sa walay katapusan.

Japonés

どうぞ、あなたの民を救い、あなたの嗣業を恵み、彼らの牧者となって、とこしえに彼らをいだき導いてください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ayoha ako, oh jehova, ug ako mamaayo; luwasa ako, ug ako mamaluwas: kay ikaw mao ang akong pagdayeg.

Japonés

主よ、わたしをいやしてください、そうすれば、わたしはいえます。わたしをお救いください、そうすれば、わたしは救われます。あなたはわたしのほめたたえる者だからです。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

katawohan ko, pumahawa kamo gikan sa iyang taliwala, ug luwasa ang inyong kaugalingon, ang tagsatagsa ka tawo gikan sa mabangis nga kasuko ni jehova.

Japonés

わが民よ、あなたがたはその中から出て、おのおの主の激しい怒りを免れ、その命を救え。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

luwasa ako gikan sa sala sa pagpatay, oh dios, ikaw nga dios sa akong kaluwasan; ug ang akong dila magaawit sa makusog mahatungod sa imong pagkamatarung.

Japonés

神よ、わが救の神よ、血を流した罪からわたしを助け出してください。わたしの舌は声高らかにあなたの義を歌うでしょう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa karon, oh jehova, nga dios namo, luwasa kami gikan sa iyang kamot, aron ang tanan nga mga gingharian sa yuta makaila nga ikaw lamang usara mao si jehova.

Japonés

今われわれの神、主よ、どうぞ、われわれを彼の手から救い出してください。そうすれば地の国々は皆あなただけが主でいらせられることを知るようになるでしょう」。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan sa pagkakita niya sa hangin, siya nahadlok, ug sa nagkatidlom siya, misinggit nga nag-ingon, "ginoo, luwasa ako!"

Japonés

しかし、風を見て恐ろしくなり、そしておぼれかけたので、彼は叫んで、「主よ、お助けください」と言った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

luwasa ninyo ang uban pinaagi sa pagsakmit kanila gikan sa kalayo; ang uban kaloy-i ninyo dinuyogan sa kahadlok, nga pagadumtan ninyo bisan pa ang bisti nga nabuling sa unod.

Japonés

火の中から引き出して救ってやりなさい。また、そのほかの人たちを、おそれの心をもってあわれみなさい。しかし、肉に汚れた者に対しては、その下着さえも忌みきらいなさい。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

patalinghugi ang akong pagtu-aw; kay ginasakit ako sa hilabihan gayud: luwasa ako gikan sa akong mga manlulutos; kay sila labi pang kusganon kay kanako.

Japonés

どうか、わが叫びにみこころをとめてください。わたしは、はなはだしく低くされています。わたしを責める者から助け出してください。彼らはわたしにまさって強いのです。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"ug karon naguol ang akong kalag. ug unsa may akong igaingon? moingon ba ako, `amahan, luwasa ako gikan niining taknaa"? dili, kay alang niining maong tuyo nahiabot ako niining taknaa.

Japonés

今わたしは心が騒いでいる。わたしはなんと言おうか。父よ、この時からわたしをお救い下さい。しかし、わたしはこのために、この時に至ったのです。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,793,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo