Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sakit kaayo
very sick
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug sa diha nga ang usa ka lalake kun babaye may usa ka sakit sa ulo kun sa solang,
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kay siya magahatag sa sakit ug pagabugkosan; siya magasamad ug ang iyang mga kamot maoy magaayo.
quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kong adunay sakit nga sanla sa usa ka tawo, nan pagadad-on siya ngadto sa sacerdote;
plaga leprae si fuerit in homine adducetur ad sacerdote
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug kong kini magalakaw sa panit, nan ang sacerdote magapahibalo nga mahugaw siya: kini maoy usa ka sakit.
et siquidem creverit adiudicabit eum lepra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ug ang bisti usab nga adunay sakit nga sanla, kun sa bisti nga balhibo, kun sa bisti nga lino;
vestis lanea sive linea quae lepram habueri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisan pa sa akong katungod ako ginaisip nga bakakon; ang akong sakit walay kaayohon, bisan ako walay kalapasan.
in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kay daghan man ugod ang iyang gipang-ayo nga tungod niana ang tanang may mga sakit nagdinuotay paingon kaniya aron sa paghikap kaniya.
multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plaga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apan misamot pa hinoon ang pagkasangyaw sa balita mahitungod kaniya, ug dagkung mga panon sa katawhan nanagtapok aron sa pagpatalinghug kaniya ug sa pagpaayo kaniya sa ilang mga sakit.
perambulabat autem magis sermo de illo et conveniebant turbae multae ut audirent et curarentur ab infirmitatibus sui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisan niining adlawa mapait ang akong kaguol: ang akong sakit labing mabug-at kay sa akong pag-agulo.
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apan kong diha sa naupawan kun sa naupawan sa agtang may sakit nga maputi nga mapula-pula, mao kana ang sanla nga migula sa iyang upaw kun sa iyang upawon nga agtang.
sin autem in calvitio sive in recalvatione albus vel rufus color fuerit exortu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang usa ka mangil-ad nga sakit, matud nila, motakud kaniya; ug karon nga siya nagahigda na, dili na siya makabalik sa pagbangon.
abyssus *ad; abyssum invocat in voce cataractarum tuarum omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang tanan nakabaton ba sa hiyas sa pagpang-ayo sa mga sakit? tigpamulong bag mga dila ang tanan? nagahubad ba sa kahulogan ang tanan?
numquid omnes virtutes numquid omnes gratiam habent curationum numquid omnes linguis loquuntur numquid omnes interpretantu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magmatngon ka sa sakit sa sanla, nga pagapanid-an mo sa pagkasingkamut gayud, ug pagabuhaton mo ingon sa tanan nga igatudlo kaninyo sa mga sacerdote nga levihanon magmatngon kamo sa pagbuhat sumala sa akong gisugo kanila.
observa diligenter ne incurras in plagam leprae sed facies quaecumque docuerint te sacerdotes levitici generis iuxta id quod praecepi eis et imple sollicit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apan kong ang sacerdote magahiling sa sakit sa pono, ug, ania karon, ang panagway daw dili halalum kaayo kay sa panit, wala usab kaniya ing balhibo nga maitum, nan ang sacerdote magalukob sa masakiton sa pono sulod sa pito ka adlaw.
sin autem viderit et locum maculae aequalem vicinae carni et capillum nigrum recludet eos septem diebu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang carnero nga gitakboyan sa sakit wala ninyo palig-ona, ni tambalan ninyo ang masakiton, ni bugkosan ninyo ang nabunggoan sa bukog, ni pabalikon ninyo pag-usab kadtong ginapatlaag sa halayo, ni pangitaon ninyo kadtong nawala; apan uban ang pagpugos ug kabangis giharian ninyo sila.
quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: