Usted buscó: mamaela (Chamorro - Amárico)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Amárico

Información

Chamorro

güiya ti y candet, lao mamaela para ufannae testimonio nu y candet.

Amárico

ስለ ብርሃን ሊመሰክር መጣ እንጂ፥ እርሱ ብርሃን አልነበረም።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

entonses mamaela si jesus, ya jachule y pan ya manninae, ya y güijan taegüenao.

Amárico

ኢየሱስም መጣና እንጀራ አንሥቶ ሰጣቸው፥ እንዲሁም ዓሣውን።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa y tata mangüinaeya jamyo, sa esta inguaeya yo, ya injenggue na mamaela yo guinin as yuus.

Amárico

እናንተ ስለ ወደዳችሁኝ ከእግዚአብሔርም ዘንድ እኔ እንደ ወጣሁ ስላመናችሁ አብ እርሱ ራሱ ይወዳችኋልና።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

mato si felipe ya jasangane si andres; ya mamaela si andres yan si felipe masangane si jesus.

Amárico

ፊልጶስም መጥቶ ለእንድርያስ ነገረው፤ እንድርያስና ፊልጶስ መጥተው ለኢየሱስ ነገሩት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

güiya mamaela para testimonio, para ufannae testimonio nu y candet, para ufanmanjonggue todo y taotao pot güiya.

Amárico

ሁሉ በእርሱ በኩል እንዲያምኑ ይህ ስለ ብርሃን ይመሰክር ዘንድ ለምስክር መጣ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

yaguin manmafanaan yuus, sija na mamaela gui jiloñija y finijo yuus (ya y tinigue ti siña maipe);

Amárico

መጽሐፉ ሊሻር አይቻልምና እነዚያን የእግዚአብሔር ቃል የመጣላቸውን አማልክት ካላቸው፥

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

este uje y mamaela gui tateco, y mas dangculo qui guajo, ya guajo ti dignoyo na jupula ni y coreas y sapatosña.

Amárico

እኔ የጫማውን ጠፍር ልፈታ የማይገባኝ፥ ከእኔ በኋላ የሚመጣው ከእኔ ይልቅ የሚከብር ይህ ነው አላቸው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ti ilelegña y tinigue, na si cristo mamaela gui semiyan david, yan guinin y sengsong iya betlehem anae sumaga si david?

Amárico

ክርስቶስ ከዳዊት ዘር ዳዊትም ከነበረባት መንደር ከቤተ ልሔም እንዲመጣ መጽሐፍ አላለምን? አሉ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao yaguin mato y consoladot, ni y junamamaela guinin as tata, y espiritu y minagajet nu y mamaela guinin as tata, güiya infanninae testimonio pot guajo.

Amárico

ዳሩ ግን እኔ ከአብ ዘንድ የምልክላችሁ አጽናኝ እርሱም ከአብ የሚወጣ የእውነት መንፈስ በመጣ ጊዜ፥ እርሱ ስለ እኔ ይመሰክራል፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa y finijo sija ni y unnae yo, jusangane sija; ya jaresibe, yan jatungo magajet na mamaela yo guinin jago; ya jajonggue na jagoyo tumago.

Amárico

የሰጠኸኝን ቃል ሰጥቻቸዋለሁና፤ እነርሱም ተቀበሉት፥ ከአንተም ዘንድ እንደ ወጣሁ በእውነት አወቁ፥ አንተም እንደ ላክኸኝ አመኑ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

si juan manae testimonio nu güiya ya umagang ya ilegña: güiya ayo y jusasangan: y mamaela gui tateco, güiya dangculoña qui guajo, sa güiya finenena qui guajo.

Amárico

ዮሐንስ ስለ እርሱ መሰከረ እንዲህም ብሎ ጮኸ። ከእኔ በኋላ የሚመጣው እርሱ ከእኔ በፊት ነበረና ከእኔ ይልቅ የከበረ ሆኖአል፤ ስለ እርሱ ያልሁት ይህ ነበረ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,039,001,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo