Usted buscó: dunkalo na si yuus maase familia ku (Chamorro - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Inglés

Información

Chamorro

ya este mato güijija na ora ya janae si yuus maase, ya jacumuentuse pot güiya todo sija y manmannangga ni linibre guiya jerusalem.

Inglés

and she coming in that instant gave thanks likewise unto the lord, and spake of him to all them that looked for redemption in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya y rumesibe y testimonioña, este sumeyo na si yuus, güiya magajet.

Inglés

he that hath received his testimony hath set to his seal that god is true.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

jaftaemano majusga y tijongguiyon entre jamyo, na si yuus janacajulo y manmatae?

Inglés

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

estagüe na si yuus umayuyudayo; si jeova mañisija yan ayo y mumantietene y antijo.

Inglés

behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ti güiya si yuus y manmatae, na si yuus y manlâlâlâ; enaomina ninafangoslache jamyo.

Inglés

he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

enaomina señores, namauleg y inangoconmiyo; sa jujonggue na si yuus, utaegüijeja y esta jasanganeyo.

Inglés

wherefore, sirs, be of good cheer: for i believe god, that it shall be even as it was told me.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae, ujabira sija tate y enemigujo y jaane nae juagangjao; este jutungo, na si yuus para guajo.

Inglés

when i cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this i know; for god is for me.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

estagüe, un vitgen na umapotgue, ya ufañago un laje ya ufanaan si emanuel, na comoqueilegña na si yuus gaegue guiya jita.

Inglés

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

polo ya todo y guima israel ujatungo magajet, na si yuus fumatinas güe y señot yan cristo; este uje y inatane gui quiluus.

Inglés

therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus, whom ye have crucified, both lord and christ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

taegüine, na güiya profeta, ya jatungo na si yuus manjula ni y juramento pot güiya, na y tinegcha y lomoña ya unafatachong uno gui tronuña.

Inglés

therefore being a prophet, and knowing that god had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up christ to sit on his throne;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

n 10 34 66080 ¶ ayonae si pedro, jababa y pachotña, ya ilegña: jutungo magajet na si yuus taya janasasajnge taotao.

Inglés

then peter opened his mouth, and said, of a truth i perceive that god is no respecter of persons:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

tingo na si jeova, güiya si yuus: güiyaja y fumatinas jit, yan jita iyoña; jita y taotaoña yan y quinilo sija gui pastajiña.

Inglés

know ye that the lord he is god: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lachae sija ni y binibumo, lachae sija, para sija ti ufangaegue talo: ya ujatungo na si yuus mangobiebietna gui as jacob, asta y uttimon y tano. sila.

Inglés

consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that god ruleth in jacob unto the ends of the earth. selah.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya pot este na rason y judio sija japrocura mas dangculo para ujapuno, say ti janainaleja y sabado na jaane, lao pot y jasangan locue na si yuus güiya y tataña; jafatitinas güiyaja parejo yan si yuus.

Inglés

therefore the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that god was his father, making himself equal with god.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya jajungog na si arquelao, güiya y ray guiya judea gui sagan tataña as herodes, maañao malag guato; lao pot si yuus ninatungo güe claro gui güinifeña, mapos malag y tanon galilea.

Inglés

but when he heard that archelaus did reign in judaea in the room of his father herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of god in a dream, he turned aside into the parts of galilee:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

mientras sumasaga, ada ti iyomo? ya anae munjayan mabende, ada taegüe gui ninasiñamo? sa jafa na unjaso este gui corasonmo? ti y taotao undague, na si yuus.

Inglés

whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto god.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya jumuyong anae y angjet sija manmamapos guiya sija para y langet, y pastot sija manasangane. uno yan otro: nije tafanmalag pues, asta betlehem, ya talie este na güinaja ni esta jumuyong, na si yuus jafanuejit.

Inglés

and it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, let us now go even unto bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the lord hath made known unto us.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya y escriba yan y fariseo sija jatutujon manmanjaso, ya ilegñija: jaye güe este na usangan chatfino contra si yuus? jaye siña manasie isao, na si yuusja?

Inglés

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,089,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo