Usted buscó: generasion (Chamorro - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Inglés

Información

Chamorro

jeova jago guinin saganmamame yan todo y generasion.

Inglés

lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ujanao para y generasion tataña; ti ufanmanlie manana.

Inglés

he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao nesesita na ufamadese finena megae, ya umarechasa ni este na generasion.

Inglés

but first must he suffer many things, and be rejected of this generation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

un semiya usinetbe güe: ya umasangan si jeova asta y uttimo generasion.

Inglés

a seed shall serve him; it shall be accounted to the lord for a generation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ni y manmalofan na generasion sija, japolo todo y nasion na ufanjanao gui minalagoñija.

Inglés

who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?

Inglés

wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, o yuus jacob. sila.

Inglés

this is the generation of them that seek him, that seek thy face, o jacob. selah.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

jago, o jeova, ni umadadaje sija, jago umantiene para taejinecog, guine este na generasion.

Inglés

thou shalt keep them, o lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ilegña gui corasonña: ti jucalamten: gui todo y generasion sija, ti jufalag y chinatsaga.

Inglés

he hath said in his heart, i shall not be moved: for i shall never be in adversity.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

bae jucanta y minaase jeova para taejinecog: ya y pachotto nae junamatungo y minagajetmo gui todo y generasion.

Inglés

i will sing of the mercies of the lord for ever: with my mouth will i make known thy faithfulness to all generations.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

guajo junamajaso y naanmo gui todo y generasion sija: enaomina y taotao sija mannaejao grasias para taejinecog yan taejinecog.

Inglés

i will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

matca y colatña ni y munaseguguro, ya injaso y palasyoña; para usiña jamyo insangane y generasion ni y mamamaela.

Inglés

mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae jame y taotaomo yan y quinilo gui pastajimo, bae inalaba jao para taejinecog; ya infanmamanue ni y alabansamo para todo y generasion.

Inglés

so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

cuarenta años inapmamña nae tristeyo pot este na generasion, ya ileco: sija na taotao ni y manlache gui corasonñija, yan jagasja ti jatungo y chalanjo.

Inglés

forty years long was i grieved with this generation, and said, it is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

desde jâgâ abel, asta y jâgâ sacharias, ni y matae gui entalo y attat yan y templo; magajet, jusangane jamyo na umanesesita machule guinin este na generasion.

Inglés

from the blood of abel unto the blood of zacharias, which perished between the altar and the temple: verily i say unto you, it shall be required of this generation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

y raena gui sancatan ucajulo gui juisio yan este na generasion ya ufanmasentensia, sa mato guine y uttimon tano, para uecungog y tiningo salomon, ya estagüeja uno güine na lugat na mas dangculo qui si salomon.

Inglés

the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

manope güe, ilegña nu sija: o generasion ni ti manjonggue! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? maelayofan mague.

Inglés

he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayo nae mapos, ya mangone talo gachongña siete na espiritu na mas taelaye qui güiya, ya manjalom ya mañaga güije; ya mas taelaye uttimoña yuje na taotao qui y finenaña. taegüineja locue ujumuyong este na generasion y manaelaye.

Inglés

then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. even so shall it be also unto this wicked generation.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manope si jesus, ilegña: o generasion na ti manjonggue yan manchatpayon! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? chulie yo fan mague.

Inglés

then jesus answered and said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him hither to me.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,071,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo