Usted buscó: manglo (Chamorro - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chamorro

Japonés

Información

Chamorro

ya anae manjalom julo gui batco, y manglo quieto.

Japonés

ふたりが舟に乗り込むと、風はやんでしまった。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

jago yumamag y batcon tarsis, ni y manglo sancatan.

Japonés

あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya cajulo dangculo na napon pot rason un dangculo na manglo na manguaefe.

Japonés

その上、強い風が吹いてきて、海は荒れ出した。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa jatagoña, ya janacajulo y pagyon manglo, ni y jumatsa julo y napo sija.

Japonés

主が命じられると暴風が起って、海の波をあげた。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

mojon bae jualula malag y guinegüe, guinin y duron manglo yan y pinagyo.

Japonés

わたしは急ぎ避難して、はやてとあらしをのがれよう」と。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao ti taegüine y manaelaye; lao parejo yan y paja ni y güinaefe ni y manglo.

Japonés

悪しき者はそうでない、風の吹き去るもみがらのようだ。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya tinemba y batco ya tisiña injanao contra y manglo, inpelo na umachule ni y manglo.

Japonés

そのために、舟が流されて風に逆らうことができないので、わたしたちは吹き流されるままに任せた。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

sa y manglo manmalofan gui jiloña, yan güiya mapos: yan y sagayan ti siña jatungo mas.

Japonés

風がその上を過ぎると、うせて跡なく、その場所にきいても、もはやそれを知らない。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

guafen y tituca, uchule sija ya unajanao, nu y remulinon manglo, ayo manbetde taegüije mansinenggue,

Japonés

あなたがたの釜がまだいばらの熱を感じない前に青いのも、燃えているのも共につむじ風に吹き払われるように彼らを吹き払ってください。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ayonae juguleg sija taegüije y petbos gui menan y manglo; taegüije y fache gui chalan ni y manmachalapon.

Japonés

わたしは彼らを風の前のちりのように細かに砕き、ちまたの泥のように打ち捨てました。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

janafangajujulo y asgon sija guinin y uttimon y tano; janalalamlam para uuchan; janachinile y manglo gui güinajaña.

Japonés

主は地のはてから雲をのぼらせ、雨のためにいなずまを造り、その倉から風を出される。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya enseguidas mato y boruca guinen y langet, taegüije y güinaefen y dangculo na manglo, ya ninabula todo y guima anae manmatatachong sija.

Japonés

突然、激しい風が吹いてきたような音が天から起ってきて、一同がすわっていた家いっぱいに響きわたった。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

o yuusso, fatinas sija ya ufanparejo yan y petbos ni y remolílino; parejo yan y ngasan trigo gui menan y manglo;

Japonés

わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ni y plumanta y jayo y aposentuña gui jalom janom: ni y fumatinas y mapagajes para caruajeña: ni y mamomocat gui jilo y papan y manglo.

Japonés

水の上におのが高殿のうつばりをおき、雲をおのれのいくさ車とし、風の翼に乗りあるき、

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

lao anae jalie na dangculo na manglo, ninamaañao; ya anae jatutujon dimafondo, jaagang, ilegña: señot, nalibreyo.

Japonés

しかし、風を見て恐ろしくなり、そしておぼれかけたので、彼は叫んで、「主よ、お助けください」と言った。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ni y anae manmajatsa julo, ya manmaayuda, magode y batco gui sampapa; ya manmaañao na umayute gui sirte, manatunog y layag ya ayonae manmachule ni y manglo.

Japonés

それを舟に引き上げてから、綱で船体を巻きつけた。また、スルテスの洲に乗り上げるのを恐れ、帆をおろして流れるままにした。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

güiya ilegña nu sija: jafa na manmaañao jamyo, taotao na didide jinengguenmiyo? ayo nae cajulo ya jachoma y manglo yan y tase, ya dangculo na minalinao guaja.

Japonés

するとイエスは彼らに言われた、「なぜこわがるのか、信仰の薄い者たちよ」。それから起きあがって、風と海とをおしかりになると、大なぎになった。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

ya manmaudaejam gui batco megae na jaane, sa mumayayama senñateng, yan canaja ti manmatojam guato gnido, ti japolojam y manglo, ya manmayama jijot papa creta, guiya salmon;

Japonés

幾日ものあいだ、舟の進みがおそくて、わたしたちは、かろうじてクニドの沖合にきたが、風がわたしたちの行く手をはばむので、サルモネの沖、クレテの島かげを航行し、

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

n 11 7 27830 ¶ anae manmapos sija, jatutujon si jesus sumangan si juan gui linajyan taotao. jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un trongcon piao na ninamayeyengyong ni y manglo?

Japonés

彼らが帰ってしまうと、イエスはヨハネのことを群衆に語りはじめられた、「あなたがたは、何を見に荒野に出てきたのか。風に揺らぐ葦であるか。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chamorro

n 7 24 45360 ¶ ya anae manmapos y mantinago as juan, jatutujon cumuentuse y taotao sija pot si juan: jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un piao ni y yinengyong ni y manglo?

Japonés

ヨハネの使が行ってしまうと、イエスはヨハネのことを群衆に語りはじめられた、「あなたがたは、何を見に荒野に出てきたのか。風に揺らぐ葦であるか。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,704,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo