Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cent uvedeny s dph
preis inkl. mwst.
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zjednodušená faktura s dph
vereinfachte rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obsah zjednodušené faktury s dph
inhalt einer vereinfachten rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informace požadované na úplné faktuře s dph
die angaben auf der rechnung mit ausführlichen mwst-angaben
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mechanismus rychlé reakce na podvody s dph
schnellreaktionsmechanismus gegen mwst-betrug
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krtkodob opatřen k boji proti podvodům s dph,
kurzfristige manahmen zur bekmpfung von mehrwertsteuerbetrug;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.1.1 podvody s dph typu „kolotoč“
5.1.1 karussellbetrug bei der mehrwertsteuer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domácí referenční cena es
referenzpreise auf dem inlandsmarkt der eg
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nemá cenu s nikým být.
keine, mit der man eine beziehung führen will.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nemá cenu s tím bojovat.
kämpfen wär also zwecklos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nemá cenu s tím zase začínat.
- da sehe ich keine chance.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akční program komise pro snižování administrativní zátěže a zjednodušení povinností spojených s dph
aktionsprogramm der kommission zur verringerung der verwaltungslasten und zur straffung der mehrwertsteuerlichen pflichten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eurojust se ujal zprostředkování spolupráce mezi justičními orgány v případech nadnárodních podvodů s dph.
diese situation kann probleme verursachen, wenn der mitgliedstaat, der um unterstützung bittet, nur auf der grundlage polizeilicher zusammenarbeit tätig wird, ohne ein rechtshilfeersuchen auszustellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o koordinované strategii ke zlepšení boje proti podvodům s dph v evropské unii
über eine koordinierte strategie zur wirksameren bekämpfung des mwst-betrugs in der europäischen union
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[19] podvody související s dph mají na vlastní zdroje společenství nepřímý dopad.
[19] im falle der mwst. wirkt sich betrug indirekt auf die eigenmittel der gemeinschaften aus.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nabídkovým cenám s dodáním na hranice.
- der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- nabídkových cen s dodáním na hranici společenství,
- der frei-grenze-angebotspreise der gemeinschaft,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
d) k nabídkové ceně s dodáním na hranice společenství.
d) der angebotspreise frei grenze der gemeinschaft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- k regulaci cen s cílem zabránit abnormálnímu růstu cen.
- preisvorschriften zur ausschaltung anomaler preiserhöhungen .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
technologie červích děr... získaná za obrovskou cenu... s nezměrným potenciálem.
gesammelt zu einem grossen preis... mit unschätzbarem potential.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: