Usted buscó: nejrozsáhlejší (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

nejrozsáhlejší

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

konzultace by proto měla být co nejrozsáhlejší.

Alemán

die konsultation sollte daher möglichst breit angelegt sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jde o nejrozsáhlejší program pracovních míst od new deal.

Alemán

das ist das größte arbeitsbeschaffungsprogramm seit dem "new deal".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

má tu nejrozsáhlejší sbírku čerstvých bylin v celé paříži.

Alemán

sie hat die größte auswahl an frischen kräutern in paris.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(110) evropa představuje nejrozsáhlejší trh s podílem […] %.

Alemán

(110) europa ist der größte markt mit einem anteil von […] %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odborníci a dodavatelé nejrozsáhlejší kolekce sběratelských předmětů vesmírného věku.

Alemán

gutachter und lieferant mit der weltweit größten auswahl für space-age-sammler.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

toscani má nejrozsáhlejší příbuzenstvo... z celěho policejního sboru ve městě.

Alemán

so viele kriminelle verwandte wie toscani... hat sonst kein bulle in der stadt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vytvořili jsme speciální marketingovou kampaň, jenž byla nejrozsáhlejší v historii společnosti.

Alemán

wie entwarfen dafür eine werbekampagne, die viel teurer war als alles, was die firma je getan hatte.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je to nejrozsáhlejší archiv citlivých a nebezpečných informací ze všech koutů světa.

Alemán

es ist die größte lagerstätte von empfindlicher und gefährlicher

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dnem 1. května vstoupila v platnost nejrozsáhlejší reforma antitrustových opatření od roku 1962.

Alemán

vorrang hatte weiterhin die rückforderung unrechtmäßig gewährter beihilfen; dabei achtete die kommission darauf, dass ihre rückforderungsanordnungen von den mitgliedstaaten auch befolgt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ceta je zdaleka nejrozsáhlejší dohodou, kterou eu v oblasti služeb a investic doposud uzavřela.

Alemán

ceta ist mit abstand das weitreichendste abkommen, das die eu in den bereichen dienstleistungen und investitionen jemals geschlossen hat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

stav přírody: dosud nejrozsáhlejší analýza poskytuje smíšený obraz o evropských přírodních stanovištích a druzích

Alemán

zustand der natur: größte jemals durchgeführte bewertung zeichnet ein gemischtes bild von den lebensräumen und arten in europa

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nejrozsáhlejší činností, kterou projekt financoval, byla výstavba dráhy pro rádiem ovládané závodní modely aut.

Alemán

die größte aktivität, die im rahmen des projekts finanziert wurde, war der bau einer rennbahn für funkgesteuerte modellautos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

eulex kosovo je nejrozsáhlejší civilní misí, která dosud byla v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky eu zahájena.

Alemán

die rechtsstaatlichkeitsmission der eu im kosovo (eulex kosovo) ist die bislang größte zivilmission im rahmen der europäischen sicherheits- und verteidigungspolitik.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

5) sdružovat členy a administrativu v rámci společných projektů na co nejrozsáhlejší úrovni.

Alemán

5) ewsa-mitglieder und verwaltung in möglichst breit angelegten projekten zusammenzu­führen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

...slavné newyorské metro, dokončené devatenáct set je to nejrozsáhlejší systém podzemní dráhy na světě, čítající 7 70 km.

Alemán

...die legendäre u-bahn von new york, erbaut neunzehnhundertund ist das teuerste u-bahn-system der welt mit einer gleislänge von insgesamt 750 kilometern.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3. usnadnění co nejrozsáhlejší integrace Černé hory do hlavního politického a hospodářského proudu evropy na základě jejích konkrétních zásluh a úspěchů;

Alemán

3. erleichterung einer möglichst umfassenden integration montenegros in das politische und wirtschaftliche gefüge europas auf der grundlage der individuellen verdienste und leistungen des landes;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

2. v každém členském státě požívá agentura nejrozsáhlejší způsobilost k právním úkonům, jakou přiznávají právní předpisy daného členského státu právnickým osobám.

Alemán

(2) die agentur besitzt in jedem mitgliedstaat die weitestgehende rechts- und geschäftsfähigkeit, die juristischen personen nach dessen rechtsvorschriften zuerkannt ist.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

andalusie, jeden z největších a nejhustěji osídlených regionů evropy, využívá v současném období programu strukturálních fondů, který je z finančního hlediska nejrozsáhlejší.

Alemán

andalusien, eine der größten und bevölkerungsreichsten regionen europas, kommt in den genuss des fi nan-ziell wichtigsten programms des laufenden programmplanungszeitraums.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v rámci nejrozsáhlejší studie 628 z celkem 934 pacientů s et léčených přípravkem xagrid (67, 2%) vykázalo úplnou odpověď na léčbu.

Alemán

in der größten studie sprachen 628 der 934 patienten (67,2%) mit essentieller thrombozythämie, die mit xagrid behandelt wurden, vollständig auf die behandlung an.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

stávající rámec pro shromažďování údajů zahrnuje více než 400 populací, přičemž ne všechny vyžadují nejpodrobnější typ posuzování, a nebudou tedy vyžadovat nejrozsáhlejší a nejčastější shromažďování údajů.

Alemán

die derzeitige dcf umfasst mehr als 400 arten, doch nicht für alle ist die detaillierteste art der bestandsabschätzung erforderlich, so dass die entsprechenden daten nicht im größten umfang und in den kürzesten abständen erhoben werden müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,054,270 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo